CON EL NOMBRE - перевод на Русском

с именем
con el nombre
llamado
de renombre
apellido
под названием
titulado
denominado
llamado
bajo el título
bajo el nombre
bajo el lema
bajo la denominación
названный
llamado
denominado
nombrado
dicho
con el nombre
под фамилией
bajo el nombre
con el apellido
наименования
nombres
títulos
denominación
artículos
nomenclatura
зовут
llamo
nombre es
nombre
с именами
con los nombres
с имени
con un nombre
под наименованием
denominación
bajo el nombre
bajo la designación
под псевдонимом
bajo el seudónimo
bajo el pseudónimo
bajo el nombre
bajo un alias

Примеры использования Con el nombre на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un asiento con el nombre de Alden.
Место для фамилии Олден.
Adultos que se ponen camisetas con el nombre de otro hombre.
Взрослые люди в футболках с фамилией другого человека.
Una periodista para"Las Vegas Chronicle" con el nombre de Sarah Renfield.
Корреспондент" Хроник Лас-Вегаса" по имени Сара Ренфилд.
He encontrado un artículo publicado por Kessler con el nombre al revés.
Я нашла статью Кесслера, опубликованную под псевдонимом.
Así que viajo con el nombre de mi madre.
Так что я путешествую под фамилией матери.
También viajo con el nombre de mi madre.
Я тоже путешествую под фамилией матери.
Porque su número está guardado con el nombre de Caleb en tu móvil.
Потому что его номер телефона сохранен под именем Калеба.
Charlie me contó que la hiciste vivir con el nombre de"Ivy Dickens".
Чарли сказала мне, что ты заставила ее жить под именем Айви Дикенс.
Con el nombre de su nuevo álbum escrito en ella.
И на ней написано название вашего нового альбома.
No hay nadie en la ciudad con el nombre Philip Culliver.
В городе нет никого по имени Филип Калливер.
Y éste es el cuenco de niña… con mms con el nombre de"Astird.".
А вот плошка- девочка с конфетами и именем Астирд.
El jefe tiene una lista con el nombre de todos.
У начальника есть список имен.
pueden llamarme con el nombre.
вы можете просто позвонить мне и назвать имена.
Jefe, no he encontrado a nadie con el nombre de Rundy en el USS Panther.
Босс, я не вижу никого по фамилии Ранди в команде Пантеры.
¿Fuiste al chico asiático con el nombre?
Ты ходил к тому одноименному азиатскому парню?
Una docena diaria a la Srta. Vickers con el nombre del Sr. Glossop.
Посылать дюжину каждый день мисс Викерс с карточкой мистера Глоссепа.
Y entonces todo el mundo va a proporcionarnos con el nombre real de IntegerOverflow.
И тогда Все дадут нам настоящее имя IntegerOverflow.
Creo con el nombre de nuestra organización nuestra posición queda bastante clara.
Думаю, наше мнение очевидно из названия нашей организации.
No hay un poeta estadounidense con el nombre de Dickens.
В Америке нет ни одного поэта по фамилии Дикенс.
Están en el garaje en una caja con el nombre"chicas abusadas sexualmente".
Они находятся в гараже в коробке с надписью" Приставучие Девочки".
Результатов: 519, Время: 0.1143

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский