НАЗВАНИЕ - перевод на Испанском

nombre
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению
título
название
часть
титул
раздел
заголовок
диплом
степень
заглавие
наименование
право
denominación
название
наименование
обозначение
термин
ни называлась
номиналом
designación
назначение
обозначение
определение
выдвижение
название
провозглашение
избрание
наименование
кандидатуру
десигнацию
llamar
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominada
назвать
nombres
имя
название
фамилия
наименование
назначать
зовут
поручению
títulos
название
часть
титул
раздел
заголовок
диплом
степень
заглавие
наименование
право
llamada
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominado
назвать
llama
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить

Примеры использования Название на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сегодня я помню это название хорошо по двум причинам.
Ahora, recuerdo ese término muy bien por dos razones.
Название конференции/ совещания: УВКПЧ- Постоянный форум коренных народов.
Nombre de la conferencia/reunión: OACDH- Foro Permanente para las Poblaciones Indígenas.
Малайское название ринггит и сен были приняты как официальное название валюты в августе 1975.
Los nombres ringgit y sen se adoptaron de forma oficial en agosto de 1975.
Это всего лишь иное название для слепоты и глухоты.
Esa es otra palabra para ciego y sordo.
Название премия.
Denominación del premio.
Указывалось, что название статьи 13 не полностью соответствует ее содержанию.
Se señaló que el título del artículo 13 no se correspondía enteramente con su contenido.
В книге… Название которой вы видите на экране.
En el libro… Con el título que ven en pantalla.
Название политики/ меры b/.
Denominación de la política/medida b/.
Название политики/ меры b/.
Denominación de la política/medida b/ GEI afectado.
Название проекта.
Título de los proyectos.
Название документа читать следующим образом.
El título del documento debe leerse como a continuación.
Название документа следует читать, как дано выше.
El encabezamiento del documento debe ser el que figura supra.
Есть название для таких людей как вы и это не" патриот".
Hay una palabra para la gente como tú, y no es"patriota".
Название пришло из старого медицинского журнала.
El término salió de un antiguo diario médico.
Название новой вкладки.
Título de la pestaña nueva.
Название судна- Ариэль.
El barco se llama Ariel.
Помните название компании?
¿Se acuerda del nombre de la empresa?
Нет, и правильное название" Методика Брэдли".
No, y tecnicamente se llama el método Bradley.
Необходимо найти новое название для этого руководства.
Se necesita un nuevo término para describir ese tipo de guía.
Я не могу вспомнить название салата, который мне так нравится в кафе.
No me acuerdo del nombre de esa ensalada que me gusta de la cafetería.
Результатов: 7854, Время: 0.0834

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский