GENANNT - перевод на Русском

называют
nennen
als
heißt
bezeichnen
sagen
namen
вызванный
verursacht
ausgelöste
ausgelöst
зовет
ruft
nennt
ist
название
name
titel
bezeichnung
heißt
genannt
beschriftung
по прозвищу
genannt
mit dem spitznamen
в титрах
im abspann
genannt
im vorspann
прозванный
genannt
именуемые
genannt
называемый
genannt
genannte
als
heißt
namen
называемые
genannten
genannt
называемых
вызванное
вызванная

Примеры использования Genannt на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Erwachsen hat mich noch keiner genannt.
Меня никогда не звали взрослым.
Beim Salsa gibt es einen Übergangsschritt,"Cross-Body Lead" genannt.
В сальсе есть ключевой переходный шаг, называемый« перевод партнера по линии».
Studierte die Arbeit dieser Woche genannt Ewigen.
Учился работу на этой неделе называют Вечным.
In südlichen Ländern gibt es ein menschenähnliches Tier, genannt Affe.
В южных странах есть люди похожие на зверей, называемые приматами.
Diese Mutation führte Wissenschaftler zu der Entdeckung von acht Hauptschalter-Genen, genannt Hox-Gene.
Мутация подтолкнула ученых к открытию восьми базовых генов, так называемых хокс- генов.
Außerdem teilt der Dealer eine einzelne Gemeinschaftskarte, auch Flopet genannt, aus.
Дилер также вскрывает одну общую карту, так называемый" флопет" flopet.
Peter Quill, genannt Star-Lord.
Питер Квилл. Меня называют Звездным Лордом.
Er wurde zu einem Prototypen für eine neue Generation denkender Maschinen, genannt Humanichs.
Он стал прототипом нового поколения думающих машин… называемых гуманиками.
Und das folgende Foto zeigt die Eschenschaben, auch ägyptisch genannt.
А следующее фото демонстрирует пепельных тараканов, называемых еще египетскими.
das Flavonoide zu einer Gruppe von Pflanzenstoffe genannt, gehört.
который принадлежит к группе растительных соединений, называемых флавоноидами.
Das orthodoxe Gotteshaus, St. Nikolaikirche genannt, ist einer der ältesten Schätzen.
Православная церковь, названная в честь Св. Николая, является одной из древнейших.
Huaxiajie wurde die Industrie eine der verschobenen Decke von einbrennt Top 10 in China genannt.
Хуаксяджие было названо приостанавливанной индустрией одним потолка брендов 10 лучших в Китае.
Nicht namentlich genannt?
Ich hab meinen Mann"Vater" genannt. Und wenn schon!
Ƒа,€ назвала своего мужа своим отцом, большое дело!
Sie haben mich unverschämt, einen Lügner, einen Unruhestifter genannt.
Вы назвали меня нахалом, лжецом, бунтарем.
Gehört, geliebt, und es den besten Zufall des 21. Jahrhunderts genannt.
Слышал, восхищался, назвал это самым офигительным приколом 21 века.
Der rasende Virus wurde tödliche Seuche Infektion genannt.
Бушует вирус был назван смертельной чумы инфекции.
Von seiner Bevölkerung Madrona genannt.
Местное население называет ее Мадрона.
Genannt nach dem populären Gott von Frischwasser- und vom Meer.
Названный после популярного бога пресноводного и моря.
Eine Gruppe aus dem Pentagon genannt die Intelligence Support Activity.
Группы из Пентагона называемая Поддержка Разведывательно Деятельности.
Результатов: 570, Время: 0.1029

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский