Примеры использования Называемые на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Инструменты хеджирования, такие как, так называемые катастрофные облигаций, могут помочь застраховаться от возрастающего риска стихийных бедствий.
Так называемые просвещенные правители заражают целые пространства
Их личинки, называемые нимфами, достаточно сильно похожи на взрослых насекомых,
Так называемые либералы полностью невидимы и никого не интересует
Называемые макрофагами, бросаются в бой первыми,
В самом деле скопление клеток называемые альвеолы производить грудное молокои молочные протоки открыть на соски.
То, что так называемые страны с развитой экономикой не исполняют свои обязательства означает,
Так называемые основные безопасности оборудования,
Она покрыта волосковыми клетками, у которых есть особые нитьевые отростки, называемые стереоцилии, которые двигаются вместе с вибрациями жидкости в улитке и базальной мембраны.
Первое, что я сделаю- отменю эти так называемые реформы. Пока Ференгинар не стал выглядеть,
так называемые неразрушающие испытания.
Порташовы боуды", называемые также" Порташки", представляют собой традиционную горную турбазу.
Многие мелкие вкладчики помещают свои сбережения в так называемые фонды валютного рынка,
Порошкообразные инсектицидные средства, называемые также дустами Чистый Дом, Фенаксин, Экокиллер, порошок Пиретрум и др.
Порошки, называемые еще дустами, и их более плотная форма- карандаши- уже успели стать настоящими
Dynadot- один из регистраторов, которые поддерживают пробные покупки доменов, по-другому называемые льготным удалением.
многочисленные полевые лагеря отдельных племен, называемые адварами.
Низко летающие самолеты часто используют так называемые" ящики для грязи" для записи разговоров, я предпочитаю приватную беседу.
Самым почитаемым украшением одежды шокцев являются золотые монеты, называемые« дукаты» dukati.
используя так называемые шестисторонние переговоры,