НАЗЫВАЕМЫЕ - перевод на Испанском

llamados
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominados
назвать
decir
сказать
говорить
читать
утверждать
гласить
скажем
рассказать
заявить
т е
виду
calificadas
квалифицировать
квалификации
назвать
расценивать
охарактеризовать как
рассматриваться как
denominadas
назвать
llamadas
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamado
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
llamamos
позвонить
называть
звать
звонок
стучать
вызвать
привлечь
дозвониться
связаться
перезвонить
denominada
назвать

Примеры использования Называемые на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда диски приблизятся ближе друг к другу, будут образовываться долгие потоки звезд, называемые" приливными хвостами".
Cuando los discos comiencen a acercarse lanzarán grades chorros de estrellas llamadas colas gravitacionales.
В апреле 2010 года Хемингуэй была в новой рекламной кампании духов Salvatore Ferragamo, называемые Attimo.
En abril de 2010, Hemingway estuvo en la campaña para Salvatore Ferragamo, del perfume llamado Attimo.
Программный подход, таким образом, предлагает концептуальную основу для включения инициатив по искоренению нищеты в объединяющие системы, называемые" национальными программами".
Así, el enfoque programático ofrece una base conceptual para integrar las actividades sobre la erradicación de la pobreza en marcos unificadores denominados" programas nacionales".
Что касается численности, то некоторые племена, называемые" меньшинствами", могут в настоящее время быть больше, чем племена" большинства" или Главные племена.
En cuanto a las cifras, muy bien puede ser que algunas de las tribus denominadas"minoritarias" tengan más población que las"mayoritarias" o principales.
когда так называемые друзья оказываются нецивилизованными,
muy preocupante que aquellos a los que llamamos amigos sean incívicos,
так называемые цепи.
las, así llamadas, cadenas.
Нецелевые взносы( также называемые взносами в регулярными ресурсы,
Las contribuciones para fines generales(también denominadas contribuciones ordinarias,
этих источников определенный интерес представляют лишь капельки охладителя и крупноразмерные частицы оксида алюминия, называемые шлаком.
la fracción en gran escala de los objetos de óxido de aluminio, denominada escoria, tienen algún interés en términos de colisiones en cascada.
И это понятие, которое я только что описал здесь, это на самом деле называемые простые проценты( простая процентная ставка).
Y esta idea que acabo de hacer aquí, es en realidad lo que llamamos interés simple.
Для целей парламентских выборов Соединенное Королевство разделено на географические районы, называемые избирательными округами, по каждому из которых избирается один депутат в Палату общин.
En las elecciones legislativas, el Reino Unido está dividido en zonas geográficas denominadas circunscripciones, y a cada una le corresponde un representante en la Cámara de los Comunes.
Крупные национальные организации, называемые головными организациями,
Las grandes redes nacionales, denominadas organizaciones coordinadoras,
Они взаимодействуют друг с другом через две сигнальные молекулы, называемые Интерлейкин- 6 и Интерлейкин- 8.
Se comunican entre sí a través de dos moléculas emisoras de señales, denominadas"interleucina-6" e"interleucina-8".
В Алжире, Афганистане, Ираке, Кении и Сьерра-Леоне были выполнены оценки на страновом уровне, называемые оценками результатов развития( ОРР).
Se realizaron evaluaciones a nivel de los países, denominadas evaluaciones de los resultados de las actividades de desarrollo en el Afganistán, Argelia, el Iraq, Kenya y Sierra Leona.
В этом районе тюлени строили маленькие домики, называемые" аглы", и растили своих детенышей в тепле и безопасности.
En esta area, las focas construyen estas pequeñas casas, que aquí llaman Aglus, Para mantener a sus crías calientes y seguras.
Эти права, иногда называемые правами солидарности,
Estos derechos, que algunos llaman derechos de solidaridad,
Робин, я посетил все так называемые лучшие кафе в Нью-Йорке, пытаясь найти эти бургеры.
Robin, he probado todas las que dicen que son las mejores hamburguesas en Nueva York tratando de encontrar esa hamburguesa.
После разработки ПВБД были составлены так называемые директивы для военных командиров в отношении ведения боевых действий и нанесения ответных ударов.
Después de establecidas esas Normas, se elabora la política llamada de combate y represalia del mando militar.
Взимает специальные налоги на проведение конкретных военных операций, называемые военные взносы на джихад[ 34].
Contribuciones especiales para operaciones militares específicas, conocidas como contribuciones de guerra para la yihad[34].
Так называемые передовые демократические страны критикуют Беларусь,
Las así llamadas democracias avanzadas critican a Belarús,
Эти узкие потоки, называемые струями, движутся со скоростью, равной 99,
Estas corrientes estrechas, llamadas chorros, se mueven a 99,99% de la velocidad de la luz,
Результатов: 261, Время: 0.0539

Называемые на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский