CONOCIDAS COMO - перевод на Русском

известных как
conocidos como
denominadas
так называемые
denominadas
llamados
supuestas
se conoce como
las así llamadas
именуемые
denominados
llamados
conocidos como
известные как
conocidos como
denominados
известны как
conocidos como
denominadas
известными как
conocidos como
так называемых
de los denominados
de los llamados
supuestos
así llamadas
se conoce como

Примеры использования Conocidas como на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
comúnmente conocidas como las líneas de 4 de junio de 1967.
которая широко известна как линия 4 июня 1967 года.
proteínas y azúcares conocidas como la matriz extracelular.
белков и сахаров, известной как внеклеточный матрикс.
Las cámaras pueden tomar fotos como esta convirtiendo luz en matrices numéricas bidimensionales conocidas como pixeles, pero estos son solo números vacíos.
Фотокамеры могут делать вот такие фотографии, преобразовывая свет в двухмерную числовую последовательность, известную как« пиксели». Но это просто числа.
hay otras fuentes de irradiación electromagnética, conocidas como radiación de redes espaciales.
другие источники электромагнитного излучения, известного как излучение от космических сеток.
Para terminar, me referiré brevemente a las observaciones del Representante Permanente de Grecia sobre las obras de arte conocidas como los Mármoles de Elgin.
В заключение я хотел бы кратко остановиться на замечаниях постоянного представителя Греции в отношении произведения искусства, известного как" мраморные скульптуры из коллекции лорда Элгина".
plástico de 60 ml, comúnmente conocidas como“Tujili jili”.
который продается в 60 мл пакетиках и известен как« таджилиджили».
identificación personal utilizadas en el comercio electrónico, generalmente conocidas como firmas electrónicas.
используемых для идентификации лиц в электронной торговле и обычно именуемых электронными подписями.
Eran conocidas como la tercera causa de muerte de los yupis por los alegres coletazos que daban después del Porsche 911 y los accidentes de carreras.
Они были известны третьим местом среди убийц яппи из-за своего виляния кормой после Porsche 911 и случаев на гонках.
Contribuciones especiales para operaciones militares específicas, conocidas como contribuciones de guerra para la yihad[34].
Взимает специальные налоги на проведение конкретных военных операций, называемые военные взносы на джихад[ 34].
En los años 1990 la nación Nuxalk lanzó una campaña de acción directa para detener la tala de sus tierras tradicionales conocidas como el Bosque Lluvioso del Oso grande.
В 1990- х годах народ Нуксалк участвовал в кампании прямого действия против вырубки, производимой на их традиционных землях, также известных как Джунгли Большого Медведя.
el VIH eran conocidas como Madre Teresa.
стали называть Мать Тереза.
al fortalecimiento de la democracia en las zonas antiguamente conocidas como lugares críticos.
упрочению демократии в районах, которые раньше были известны как<< горячие точки>>
El derecho aplicable a los conflictos armados establece las reglas, conocidas como jus in bello,
В праве вооруженных конфликтов изложен комплекс правил, известных как jus in bello,
En marzo de 2012, los bancos de exportación e importación de las cinco economías emergentes conocidas como el grupo BRICS(Brasil,
В марте 2012 года экспортно-импортные банки пяти стран с быстро развивающейся экономикой, известных как БРИКС( Бразилия,
a todos los niveles, incluidas las minorías nacionales conocidas como" los otros".
ответственность для всех лиц на всех уровнях, включая так называемые" другие" национальные меньшинства.
las recientes disposiciones legislativas y administrativas, conocidas como" conjunto de medidas de seguridad",
недавно принятых законодательных и административных актов, известных как" пакет по вопросам безопасности",
donde figuran las reglas conocidas como las Reglas de Rotterdam.
воплощающей правила, именуемые Роттердамскими правилами.
La mayoría de los detenidos fueron supuestamente obligados a soportar prolongadas posturas extenuantes, conocidas como" shabah",
По сообщениям, большинство задержанных были вынуждены в течение длительного времени находиться в неудобных позах, известных как<< шабех>>,
En la República Centroafricana, se incluyen en la lista milicias locales de autodefensa, conocidas como" antibalaka",
По Центральноафриканской Республике в перечень включены местные формирования самообороны, известные как<< антибалака>>,
A raíz del fin de las operaciones conjuntas con la MONUC en diciembre de 2009, conocidas como Kimia II,
После окончания совместных с МООНДРК операций, известных как<< КимиаII>>, в декабре 2009
Результатов: 206, Время: 0.0663

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский