SOGENANNTEN - перевод на Русском

так называемых
sogenannten
so genannten
sog.
так называемые
sogenannten
so genannten
sog.
так называемого
sogenannten
so genannten
sog.
так называемой
sogenannten
so genannten
sog.

Примеры использования Sogenannten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Die meisten Menschen in der sogenannten Krankenkassengesellschaft habe noch nie über diese Frage nachgedacht.
Большинство людей живущих в так называемом застрахованном обществе и не задумывались над этим вопросом.
Den sogenannten Direktor.
Так называемый директор.
Dafür erschuf ich den sogenannten Fünf-Sinne-Graphen.
Я разработал так называемый график пяти чувств.
Lasst euch nicht von der sogenannten Eleganz der Tiere täuschen.
И пусть их так называемое изящество не вводит вас в заблуждение.
Ein wesentlicher Teil der Ameisenration besteht aus süßen Ausscheidungen von Blattläusen, dem sogenannten Pad.
Существенную часть рациона муравьев составляют и сладкие выделения тлей, так называемая падь.
Nachrichten wie diese passieren regelmäßig in der sogenannten Welt der Kunst.
Новости, как это регулярно происходит в так называемом мире искусства.
Diese„Informationen“ werden dabei anonymisiert in einem sogenannten Cookie gespeichert.
Эти сведения сохраняются в анонимной форме, в так называемом файле cookie.
Das sind unsere sogenannten Opfer.
Они будут нашими так называемыми жертвами.
Während des Aufstandes im Warschauer Ghetto kämpfte sie im sogenannten zentralen Ghetto.
Во время восстания она боролась в так называемом центральном гетто.
Dazu wird das Rundreiseproblem auf dem sogenannten Distanzgraphen betrachtet.
Для этого задачу рассматривают на так называемом графе расстояний.
Nur verwechselt die Energie des Herzens nicht mit äußerlichem Magnetismus und sogenannten Hypnotismus.
Только не смешивайте сердечную энергию с внешним магнетизмом и так называемым гипнозом.
Nein, ich nehme an, es geschah im sogenannten"Haus für Irrsinnige.
Но я полагаю, в так называемом доме умалишенных.
Diese wurden meist als Dank für die sogenannten Westpakete verschickt.
Большинство его работ были выполнены в так называемом парижском стиле.
Diese Pyramide ist die älteste auf dem sogenannten Nordfriedhof von Meroe.
Эта пирамида является старейшей на так называемом северном кладбище Мероэ.
Der, der den sogenannten Skitter-Aufstand anführt.
А, тот, кто руководит так называемым восстанием Скиттеров.
Schenkt den sogenannten Übergangszuständen des Organismus Aufmerksamkeit.
Обращайте внимание на так называемые переходные состояния организма.
Dabei verbindet sich der Steam-Client mit den sogenannten Content-Servern.
Steam- клиент подключается к так называемым контент- серверам.
Ihre sogenannten Kollegen respektieren Sie nicht.
Которых вы называете своими коллегами, они не уважают вас.
Mit ihm beginnt die Zeit der sogenannten Pornokratie.
При нем начинается период, названный Оттепелью.
Es wird normalerweise zusammen mit einem anderen weiblichen Hormon, einem sogenannten Progestogen, verschrieben.
Это обычно предписывается рядом с другим женским гормоном, названным прогестагеном.
Результатов: 216, Время: 0.0475

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский