Примеры использования Так называемый на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Рядом со мной сейчас находится предполагаемый член команды Ктулху, так называемый Енот.
Так называемый муравей- пуля,
После Первой Мировой Войны международное сообщество приняло так называемый Газовый Протокол,
Например, в Германии всего пару недель назад был найдет так называемый троян Scuinst,
Это привело бы так называемый Дохийский раунд« развития»
РИМ- Так называемый кризис беженцев в Европе ни в коем случае не должен был обернуться чрезвычайной ситуацией.
Я потрепала нервы Старшему Сержанту, и мой, так называемый, напарник попросил о замене,
Вы и этот молодой так называемый адвокат доказали правоту того,
связанных с ними относительные частоты), так называемый рейтинг.
Владелец отеля, так называемый друг бармен, ведь им все равно.
Перед университетом стоял так называемый позорный столб, к которому студенты прибили примеры« разлагающей» литературы.
В 1919 году по итогам Версальского договора Русне перешел в так называемый Клайпедский край, который первоначально находился под управлением французов.
Для измерения температуры с помощью световодов, изготовленных из кварцевого стекла, особенно подходит так называемый эффект Рамана.
Банкирам также приходилось влиять на людей, чтобы те принимали так называемый капитал и платили им[ банкирам]
Существует так называемый пояс Койпера… некоторые считают,
Как твой так называемый муж оставил тебя гнить в приюте,
Так называемый ритм сборочного конвейера ссылается на непрерывное производство 2 идентичных продуктов на сборочном конвейере.
Ни больше, ни больше заказов мы видим, тоже, так называемый Суббота вызов Chukas.
Его самки проявляют так называемый гнездовой паразитизм:
во время которого единственным материалом для чтения был так называемый доклад о Наполеоне Бонапарте из твоего школьного рюкзака.