Примеры использования Так называемая на Русском языке и их переводы на Немецкий язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Programming
Моя Фрея, ты же понимаешь, что это так называемая твоя семейка просто использует тебя из-за твоей мощи.
Я считаю, эта так называемая сюрреалистическая скульптура может помочь найти немыслимый ответ на поистине художественное описание этого странного часа.
Эта, так называемая, шкала Форель- Уле сегодня все еще частично используется,
Однако эта война против уличных банд, равно как и так называемая война против наркотиков, только приведет к ухудшению ситуации.
Это так называемая солнечная модуляция галактических космических лучей в связи с распространением энергетичных частиц в динамическую среду гелиосферы.
Так называемая четырехэкранная связь означает,
Maraging нержавеющей стали, безусловно, будет ржаветь, так называемая нержавеющая сталь как раз ее коррозионная стойкость выше,
я бы сказал, что эта, так называемая война, была начата этим трусом Элиасом.
В результате подобного приспособления к русскому языку возникла так называемая трасянка в ее сегодняшней форме.
именно в этих тканях содержалась так называемая древняя ДНК.
В странах, где я обычно работаю, эта так называемая разница в уходе приближается к невероятным 90.
то вам подойдет так называемая EXPO- VISA™.
Так называемая изоляция, изоляционные материалы,
еврейские поселения продолжают строиться, и так называемая израильская“ стена безопасности” задушила палестинцев социально и экономически.
Один подход, так называемая агро- экология, основана на традиционных знаниях
другие страны Латинской Америки, была так называемая красная угроза( Рассказчик)
Так называемая изоляция, изоляционные материалы,
На ее территории размещается еще одна, так называемая теплая церковь Трех Святителей.
которая переместилась на одежду, а на тело человека перебирается лишь для кормления- это так называемая платяная вошь иначе- бельевая вошь.
универсальность использования- так называемая технология MuCell,