WAS ASSIGNED - перевод на Русском

[wɒz ə'saind]
[wɒz ə'saind]
был назначен
was appointed
had been appointed
was named
was assigned
was designated
has been designated
was nominated
was set
was promoted
was scheduled
было поручено
was requested
was mandated
was entrusted
was instructed
was asked
was tasked
have been instructed
was commissioned
was assigned
was charged with
была возложена
was assigned
was entrusted
was given
has been assigned
has been entrusted
was placed
was vested
was responsible
were attributed
was charged
был присвоен
was given
was assigned
was granted
was awarded
has been assigned
was accorded
поручили
instructed
entrusted
mandated
requested
directed
tasked
was assigned
commissioned
authorized
asked
был приписан
was assigned
has been attributed
was attributed
was attached
был направлен
was sent
was aimed
was forwarded
was transmitted
was directed
was deployed
was submitted
was dispatched
was circulated
was communicated
был передан
was transferred to
was referred to
was handed over to
was given to
was transmitted to
was allocated to
was submitted to
had been transmitted to
had been submitted to
was passed
направили
sent
submitted
addressed
directed
dispatched
transmitted
forwarded
deployed
referred
aimed
был переведен
was transferred
was translated
has been translated
was moved
was relocated
was assigned
was reassigned
was removed
was redeployed
was converted
был прикомандирован
была уступлена
был отправлен

Примеры использования Was assigned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Performance of this important task was assigned to Navoi Mining and Metallurgical Combinat.
Выполнение этой важной задачи поручили Навоийскому горному комбинату.
At the first stage each of 124,000 buildings in the city a number was assigned.
На первом этапе каждому из 124 000 зданий в городе был присвоен номер.
I was assigned to help an MI6 operative who had been injured in war.
Меня направили помогать оперативнику МИ- 6, пострадавшему на войне.
Matishev Aliakpar Bolatovich was assigned the Chairman of the Committee.
Председателем Комитета был назначен Матишев Алиакпар Болатович.
In March 2003 Vincennes was assigned to Destroyer Squadron 15.
В марте 2003 года« Винсеннес» был приписан к 15- й эскадре эсминцев.
The interior decoration was assigned to Charles Le Brun.
Оформление церемонии было поручено Шарлю Лебрену.
In March 1995, he was assigned to NASA as an astronaut candidate.
В августе 1987 года он был направлен в НАСА в качестве кандидата в астронавты.
Axel was assigned to design Waldorf Q.
Акселю поручили оформление Waldorf Q.
Nineteen(19) major topics were identified and each indicator was assigned to one specific topic.
Было выделено девятнадцать( 19) основных тем, и каждой отдельной теме был присвоен показатель.
I was assigned there, yes.
Меня направили туда, да.
Mignol was assigned to a commercial position dealing with export markets.
Миньоль был назначен на должность менеджера в коммерческий отдел, ведающий экспортом продукции.
In July 1925, he was assigned to the Naval Gun Factory.
В июле 1925 года он был переведен на завод морской артиллерии.
The newly created city was assigned to the district Segeberg.
Новообразованный город был приписан к району Зегеберг.
The Government was assigned to study the matter
Правительству было поручено изучение вопроса
A special code was assigned to each data item on the questionnaire.
В вопроснике каждому элементу данных был присвоен специальный код.
A Special Branch protection officer was assigned to the Turkish Ambassador.
При после Турции был закреплен сотрудник по охране из специальной службы.
Quentin was assigned to operations there
Квентин был назначен работать там,
On completion, Yaeyama was assigned to the Sasebo Naval District.
Хагуро был приписан к военно-морскому округу Сасебо.
In 1746, Ōta Suketoshi was assigned to Kakegawa from Tatebayashi Domain in Kōzuke Province.
В 1617 году Икэда Нагаюки был переведен в домен Мацуяма- хан в провинции Биттю.
Long ago, the Order of Ulrich was assigned to protect the scroll.
Давным-давно, Ордену Ульриха было поручено защищать свиток.
Результатов: 861, Время: 0.1018

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский