НАКОНЕЦ НАШЛА - перевод на Английском

finally found
наконец , найти
finally find
наконец , найти

Примеры использования Наконец нашла на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Немецкая dark wave группа Diary Of Dreams наконец нашла время на вторую часть своей коллекции раритетов.
German dark wave band Diary Of Dreams finally found a time for the second part of their rarities collection.
Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут.
and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over.
С прошлого лета я мечтала купить платье- колокол с открытыми плечами и наконец нашла свой вариант в Monki, ура, ура, ура!
Last summer I would like to buy the off-shoulder bell-dress and finally found the right one in Monki's store!
Действительно, я наконец нашла место, где и другие мои таланты пойдут на благо Империи.
Indeed, I have finally found a place where my others talents can be used for the good of the Empire.
Я была счастлива, потому что наконец нашла отличного парня
I-I got excited, because I finally found a decent guy…
Рози наконец нашла сильного мужчину,
Rosie had finally found what she was looking for:
Ты наконец нашла кого-то, на кого можно положиться, кто делает бешеные деньги, массируя молодым парням пах
You have finally found someone you can rely on who's making silly money massaging young men's groins
Кажется, Блэр Уолдорф наконец нашла Иисуса и пригласила его, чтобы испортить вечеринку Джорджины.
Seems that Blair Waldorf has finally found Jesus and invited him to crash Georgina's party.
Я наконец нашла способ заработать настоящие деньги,
I may finally have found a way to make us some real money around here,
Недавно она переехала в новую квартиру со своими друзьями в Тбилиси, после того, как наконец нашла арендодателя, который согласится принять их в качестве арендаторов.
She has recently moved into a new apartment with her friends in Tbilisi, after finally having found a landlord, who would accept them as tenants.
Здравствуйте дорогие" Страно- мамочки" долго я ходила вокруг да около и наконец нашла время написать не судите строго это для меня впервые.
Hello long I beat expensive\"Strano-mamochki\" around the bush and at last found time to write.
затем“ Астана” наконец нашла свою игру, и начала постепенно уходить в отрыв.
but then“Astana” finally found its game and began to gradually dominate the game.
Ладно. Итак ты помнишь какую я, наконец, нашла нишу в школе?
Okay, so you remember how I finally found my niche in high school?
Мне кажется, я, наконец, нашла свое место.
I just feel like I finally found this place where I belong.
И когда ты наконец находишь его… он отбивается от тебя как от собаки.
When you finally find him… He whips you like a dog.
Вы, наконец, нашли ему работу по душе.
You finally found him work he's taken to.
Я, наконец, найти хорошего человека
I finally find a good man
С пятой попытки я наконец нашел открытый табачный магазин.
I finally found an open cigarette store after four tries.
Ты наконец нашел Винни?
You finally find Vinnie?
Когда я, наконец, нашел мужество, чтобы противостоять ему.
When I finally found the courage to confront him.
Результатов: 42, Время: 0.0419

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский