AT LAST - перевод на Русском

[æt lɑːst]
[æt lɑːst]
наконец
finally
lastly
at last
ultimately
в прошлом
in the past
formerly
in last
historically
history
в последней
in the latter
in the last
in the latest
in the most recent
in the final
most recently , in
в конце
at the end
in late
at the close
at the conclusion
finally
по крайней
at a minimum
on extreme
at last
on at least
напоследок
finally
last
in the end
at least
на last
on last
ќаконец
finally
at last
в последнюю
at the last
latter
in the most recent
latest
в последнее
in recent
of late
in the past
in the last
recently
lately
in these latter
of these

Примеры использования At last на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And at last finale: FC«Bereg»- FC«Euroshpon-Smyga».
И наконец финал ФК« Берег»- ФК« Еврошпон- Смыга».
At last, at last, I shall convince the world with my documentary voice!
Ќаконец, наконец,€ буду убеждать мир моим документальным голосом!
Metaphorical Music, release information at Last. fm.
Музыка Murdercore- Слушай бесплатно на Last. fm.
Liza!' he said, at last.
Мяу!»- скажет он напоследок.
At last few years economic situation in Ukraine became worse.
В последнее время экономические условия в Украине ухудшились.
Don't be surprised if they cancel at last minute.
Не удивляйтесь, если Вам откажут в последнюю минуту.
At last, after another quarrel, Egor tells Zhenya.
Наконец после очередной ссоры Егор говорит Жене:« Давай разведемся».
Ayla Algan on IMDb Alya Algan's Discogs profile Ayla Algan at Last. fm Ayla Algan's SinemaTürk profile.
Ayin Aleph на сайте Первого Альтернативного Официальный сайт Ayin Aleph Ayin Aleph на last. fm Интервью с Ayin Aleph Darkside.
I do not want you to tire long, at last I want to ask the following question.
Не хочу Вас долго утомлять, напоследок хочу задать следующий вопрос.
At last, to our great regret,
В последний, к нашему большому сожалению,
Dear Sally:"Sorry, schedule revised at last minute.
Дорогая Салли, прости, расписание изменили в последнюю минуту.
At last Miraculous Ladybug home!
Наконец Чудесные Божья коровка дома!
At last we ended up with a small stony platform.
Наконец мы вышли на небольшую каменистую площадку.
At last, the city Irpen got its own ropes course!
Наконец- то город Ирпень получил свой собственный веревочный парк!
At last, TalksUp comes from the latest Tomatis research.
Наконец, появился TalksUp как результат последних разработок и исследований Tomatis.
At last, you can enjoy your family!
Насладитесь, наконец, всей семьей!
At last,"dawn raids" became a reality.
Наконец, стали реальностью« рейды на рассвете».
Now it will at last strike all mankind!
Теперь, наконец, поражено все человечество!
However I got it together and, at last, medals went.
Однако взял себя в руки и, наконец- то, пошли медали.
Alvarado at night and a cold one at last.
Альварадо в ночи, и она наконец холодна.
Результатов: 1555, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский