НАКОПЛЕННЫЕ ЗНАНИЯ - перевод на Английском

accumulated knowledge
накапливать знания
аккумулировать знания
acquired knowledge
приобретают знания
получают знания
приобретение знаний
овладевают знаниями
cumulative knowledge
общей базы данных
совокупные знания
накопленные знания

Примеры использования Накопленные знания на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Пятьдесят лет опыта и накопленные знания, позволившие создать объективы 35мм 1. 4 Art
Using over 50 years of lens making experience, particularly the knowledge gained from the 35mm 1.4 Art and the 50mm 1.4 Art,
варианты решения, использовать накопленные знания, опыт и за тем выбрать самые оптимальные пути решения.
possible ways out, to use the accumulated knowledge, experience and then choose the most optimal solutions.
окружающей средой и используются накопленные знания для разработки более эффективных национальных
environment linkages and use the knowledge gained to create more effective national
задействуя свои накопленные знания и опыт для того,
leveraging its accumulated knowledge and expertise to guide programme orientation
Накопленные знания использовались для корректировки режима работы и отдыха,
The knowledge acquired has been used to adjust the mode of work
МООНВС использовала бы накопленные знания о различных социальных группах в Дарфуре для обеспечения поддержки процесса междарфурского диалога
UNMIS would utilize the accumulated knowledge of the different social groups in Darfur to generate support and broad-based involvement in the Darfur-Darfur Dialogue
лучшие международные практики, накопленные знания и решения позволяют нам гарантировать самые эффективные практические результаты для своих клиентов.
the international best practices underpinned by the accumulated knowledge and solutions guarantees the most effective, practical results for our clients.
Уверен, что объединив наш опыт и накопленные знания, действуя сообща,
I am confident that by combining our experience and accumulated knowledge, working together,
теперь настало время для некоторых из вас взять эти накопленные знания, ваш практический опыт,
now it is time for some of you to take that accumulated knowledge, your applied experiences,
Такой подход считает, что взрослый парень, который играет несколько ролей в обществе и накопленные знания в ходе истории его жизни
This approach considers that the adult is a subject who performs several functions in society and who has accumulated knowledge during his life and work trajectory
Предлагает Рабочей группе продолжить рассмотрение вопроса о том, каким образом накопленные знания коренных народов могут содействовать деятельности Рабочей группы,
Invites the Working Group to continue its consideration of ways in which the expertise of indigenous people can contribute to the work of the Working Group,
обеспечить как можно более эффективное его осуществление, опираясь на результаты работы своего предшественника, накопленные знания и применявшиеся до сих пор методы работы,
make it as effective as possible, at the same time basing his approach on the results obtained by his predecessor, on the knowledge acquired and the working methods used to date,
филателистических рынках Европы и Африки, с которыми столкнулась ЮНПА в двухгодичном периоде 2000- 2001 годов, свидетельствует о том, что необходимо постепенно использовать накопленные знания.
Africa facing UNPA during the biennium 2000-2001, indicate that such expertise needs to be progressively employed.
мы намерены и впредь прилагать усилия, направленные на обеспечение того, чтобы наследие Трибунала заключалось не только в его судебных решениях; накопленные знания и извлеченные уроки из опыта организации работы международного судебного учреждения необходимо сохранить для потомства
it is our intention to continue efforts to ensure that the legacy of the Tribunal is more than just its judicial decisions; the knowledge gained and lessons learned with respect to running an international judicial institution must also be preserved for posterity
передает свой фонд накопленного знания ученику, как говорят в народе,« на кончиках пальцев»
transmits its accumulated knowledge of the student fund, as they say,"at their fingertips"
Провести анализ накопленных знаний коренных народов Севера об окружающей среде
Analyse the accumulated knowledge of the indigenous peoples of the North regarding the environment
Ii более активный региональный обмен опытом и накопленными знаниями в связи с осуществлением Программы действий.
Ii Increased regional sharing of experiences and lessons learned in relation to the implementation of the Programme of Action.
Долгосрочной целью может являться принятие решения об отражении накопленных знаний при измерении человеческого капитала в ходе будущих пересмотров Системы национальных счетов СНС.
The longer term goal could be to reflect the accumulated knowledge in measuring human capital in the future revisions of the System of National Accounts SNA.
Мы должны делиться накопленными знаниями и опытом, что позволит каждому обогатить свою деятельность.
We must share lessons learned and experiences gone through so that we can enrich one anothers' efforts.
Одной из его важных функций является также передача накопленных знаний всем политическим компонентам Центра.
Its important function is also to feed back knowledge gained into all policy components of the Centre.
Результатов: 72, Время: 0.0509

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский