Примеры использования Накопленных знаний на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
позволяющих добиться более широкого распространения накопленных знаний среди специалистов- практиков на местах,
необходимости углублять осознание представителями коренных народов важности собственных накопленных знаний и опыта;
изучение наследия ее видных деятелей с целью передачи накопленных знаний будущим поколениям.
В будущем ФАО могла бы, в частности, выполнять функцию, связанную с обеспечением использования ее значительного опыта и накопленных знаний в области законодательства по вопросам продовольствия и сельского хозяйства.
должны строиться на основе накопленных знаний, воплощенных в нынешних справочниках элементов данных ЕЭК ООН.
затем все расширяла свои горизонты вплоть до практического применения накопленных знаний для понимания и решения экологических проблем Экологическая Химия- Прикладная Химия Окружающей Среды.
Эта концепция отражает совокупность накопленных знаний, представленный правовой институциональной практики,
обмену опытом и обобщению накопленных знаний, по укреплению региональных сетей связи
К счастью на сегодняшний день по моему мнению" критическая масса» накопленных знаний уже достигла такого уровня, который позволяет синтезировать из различных теорий,
На основе проделанной работы и накопленных знаний в ходе подготовки к Йоханнесбургской встрече на высшем уровне Комиссия согласовала перечень критериев
Одной из сохраняющихся проблем на следующий двухгодичный период является вопрос содействия более широкому использованию накопленных знаний, отраженных в сборнике,
Некоторые из положительных результатов накопленных знаний, полученных ЮНКТАД благодаря деятельности по пункту 166, распространялись в рамках краткосрочного учебного курса по некоторым вопросам международной торговли, проведенного для делегатов
использование накопленных знаний, транспарентность и заблаговременное уведомление,
позволяет оценить степень понимания сотрудниками проблематики гендерного равенства и применения накопленных знаний при оказании технической помощи.
уровень образования и накопленных знаний в обществе, помимо других.
окружающей средой и использование накопленных знаний для разработки более эффективных национальных
механизма передачи накопленных знаний участникам текущего процесса принятия решений по вопросам управления природными ресурсами.
надежных критериев отбора и сопоставимости, которые позволяют в ходе второго этапа существенно расширить масштабы их применения исходя из достигнутых результатов и накопленных знаний.
разработки политики в вопросах доступа к генетическим ресурсам и сохранения накопленных знаний коренных народов.
разработки процедурных аспектов внедрения( трансляции) накопленных знаний в практику лечащего врача, с одной стороны, и сферу фармакобиоэкономики- с