Примеры использования Налагаемое на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
готовность Соединенных Штатов платить Ирану за его имущество была в ответ на предполагаемое обязательство, налагаемое пунктом 9.
некоторые договорные органы выразили обеспокоенность по поводу того, что требования для подготовки расширенного базового документа, описание которого приводится в проекте руководящих принципов, фактически может увеличить бремя, налагаемое на государства.
Я также рекомендую ему изменить правила, регулирующие проведение демонстраций, проследив за тем, чтобы всякое ограничение, налагаемое на мирное осуществление права на свободу собраний, полностью соответствовало Конституции
позволяя облегчить бремя, налагаемое на женщин.
содержит обязательство, налагаемое на поставщиков финансовых услуг( включая банки)
Предусмотренное в пункте 2 статьи 88 обязательство принять разумные меры для перепродажи товара, налагаемое на сторону, которая обязана сохранить товар на основании статьи 85
Невыплата штрафа или неустойки, наложенной по распоряжению соответствующего уполномоченного органа.
Эти ограничения могут быть наложены законом или инициатором этой информации.
Наиболее частой формой дисциплинарного наказания, налагаемого дисциплинарной комиссией, является одиночное заключение.
За первую половину 2010 года штрафы, наложенные на компании, составили 2 221 671 долл. США.
Значительные операционные издержки, налагаемые на страны осуществления программ помощи.
Последняя четверть наложенного срока дисквалификации.
Ограничения, налагаемые израильскими властями.
Ограничения, налагаемые израильскими властями на гражданское население в Газе.
Обязательства, налагаемые экономическими, социальными
Обязательства, наложенные на Ирак, касаются вопросов разоружения.
Наложенные санкции и приведенные в исполнение меры наказания.
Налагаемого на государства- участники Пакта 277.
АМКУ наложил высокие штрафы
Температурные ограничения, налагаемые оборудованием для очистки дымовых газов требуют их охлаждения.