Примеры использования Наладили на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С этой целью мы наладили хорошее сотрудничество с некоторыми ключевыми участниками Конвенции,
To that end, we have established good cooperation with some key members of the Convention,
Мы наладили крепкие партнерские отношения с общественными организациями
We have developed strong corporate partnerships with social organizations
Рыбаки из бразильского города Лагуна наладили одни из самых необычных взаимоотношений на планете между людьми
These fishermen of Laguna in Brazil have forged one of the most extraordinary partnerships between humans
За эти годы мы наладили тесные партнерские взаимоотношения с английскими юридическими фирмами, которые оказывают юридическую поддержку в определенных областях права.
During these years we have established close partnership with British law firms that render legal support in certain branches of law.
Организация Объединенных Наций наладили стратегическое партнерство по внедрению этих рамок при поддержке Европейского союза
the United Nations have developed a strategic partnership to implement this framework with the support of the European Union
Эти достижения являют собой результат партнерства, которое мы наладили между затронутыми и другими государствами,
These achievements are the result of the partnership we have built between affected and other States,
Не все правительства наладили партнерские отношения с неправительственными организациями,
Not all Governments have established partnerships with non-governmental organizations,
На региональном уровне отделения наладили сети коллегиального обучения в целях обмена опытом работы и внедрили механизмы проверки качества.
At the regional level, offices have developed peer learning networks to share lessons and have introduced quality assurance mechanisms.
Вот почему мы наладили надежные стратегические отношения такими партнерами, как компания Citizen Systems,
That's why we have forged strong strategic relationships with partners like Citizen Systems,
Поскольку эти компании наладили тесные деловые связи с компаниями в Южной Африке
As these companies have built strong business links between their South African operations
на них лежит главная ответственность за развитие ТСРС, наладили целый ряд взаимных технических обменов
responsibility for promoting TCDC, the developing countries have engaged in a wide range of technical exchanges among themselves,
Сербия и Румыния наладили сотрудничество в области мониторинга общей части реки Дунай; обе страны предоставляют согласованную информацию.
Serbia and Romania have established cooperation on monitoring the common sector of the Danube, and are producing harmonized information.
специализированные учреждения наладили партнерские связи для активизации сотрудничества Юг- Юг в своих областях компетенции.
programmes and specialized agencies have forged partnerships to scale up South-South cooperation in their areas of competence.
В республике 162 промышленных предприятия наладили свою работу на твердом топливе, общая годовая потребность
There are 162 industrial enterprises in the republic which have developed their work on solid fuel,
Наши страны наладили сотрудничество в области телекоммуникаций,
Our countries have built partnership relations in the spheres of telecommunication,
Южная Африка, наладили научно-техническое сотрудничество по линии Юг- Юг в целях создания мощностей для производства биотоплива.
Senegal and South Africa, have engaged in South-South science and technology exchanges to develop biofuel production capacities.
КБР в последние годы наладили тесное сотрудничество в своих отношениях и провели ряд успешных
CBD secretariats had established a strong collaborative relationship in recent years,
В этой связи Проектные рабочие группы СПЕКА наладили сотрудничество с различными партнерами,
Accordingly, the SPECA Project Working Groups have established cooperation with different partners,
Такие организации, как ЮНИТАР и МОТ, наладили важное сотрудничество с ЮНЕП в связи с программами специализированной профессиональной подготовки.
Organizations such as UNITAR and ILO have developed an important collaboration with UNEP for specialized training programmes.
и в результате мы наладили очень продуктивные взаимоотношения».
and as a result, we have built a very good working relationship.
Результатов: 241, Время: 0.0608

Наладили на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский