HAVE ENGAGED - перевод на Русском

[hæv in'geidʒd]
[hæv in'geidʒd]
участвовали
participated
involved
attended
took part
engaged
contributed
participants
with the participation
competed
занимаются
deal
are engaged
do
involved
work
address
have
handle
concerned
responsible
проводят
conduct
spend
carry out
hold
undertake
have
perform
organize
run
meet
принимали участие
participated
took part
was attended
involved
have attended
engaged
взаимодействуют
interact
work
cooperate
engage
communicate
collaborate
liaise
co-operate
ведут
lead
conduct
are
maintain
result
have
keep
engage
waged
do
привлекли
attracted
drew
brought
involved
engaged
got
enlisted
осуществляют
carry out
implement
exercise
conduct
perform
undertake
provide
engage
operate
pursue
были вовлечены
were involved
were engaged
had involved
have engaged
were included
were implicated
включились
engaged
joined
involved
included
turned on

Примеры использования Have engaged на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We wish to thank all delegations that have engaged in consultations on these draft resolution with NAM.
Мы хотим поблагодарить все делегации, которые вместе с ДН участвовали в консультациях по этим проектам резолюций.
In a similar vein, some national institutions have engaged actively with the authorities when reported violations against defenders occur.
Аналогичным образом, некоторые национальные учреждения активно взаимодействуют с властями, когда получают информацию о случаях нарушений в отношении правозащитников.
Since September 2008, the Lebanese leaders have engaged in a national dialogue to address this issue.
С сентября 2008 года ливанские лидеры ведут национальный диалог в целях решения этого вопроса.
in particular several non-permanent members, have engaged in the Committee's work
в частности ряд непостоянных членов, участвовали в работе Комитета
While not all have initiated an inter-ministerial process, all have engaged to some extent in developing objectives.
Хотя не все развернули межведомственный процесс, все они в какой-то степени занимаются разработкой задач.
The report outlines the legal matters that have engaged the attention of UNRWA,
В докладе дается описание правовых вопросов, которые привлекли внимание БАПОР,
Participants in the Six Party Talks have engaged with the Democratic People's Republic of Korea
Участники шестисторонних переговоров взаимодействуют с Корейской Народно-Демократической Республикой
that since September 2008, the Lebanese leaders have engaged in a National Dialogue to address these very issues.
с сентября 2008 года ливанские лидеры ведут национальный диалог с целью решения именно этих вопросов.
There is nothing to suggest that members of the Guatemalan Army have engaged in any mercenary activities.
Какая-либо информация, указывающая на то, что в прошлом военнослужащие армии Гватемалы участвовали в осуществлении наемнической деятельности, отсутствует.
Prince Antônio, have engaged in monarchist proselytism in Brazil.
принцы Бертрат и Антониу, занимаются монархическим прозелитизмом в Бразилии.
MONUC and Eufor R. D. Congo have engaged in a programme of planning
МООНДРК и СЕС ДРК осуществляют программу планирования
The report outlines the legal matters that have engaged the attention of UNRWA,
В докладе излагаются правовые вопросы, которые привлекли внимание БАПОР,
mosques and official media have engaged in incitement specifically directed at young audiences.
официальные средства массовой информации занимаются подстрекательством, конкретно и непосредственно ориентированным на молодую аудиторию.
Parties have engaged in a host of measures,
Стороны осуществляют целый ряд мер,
Her Majesty's Treasury and the Bank of England have engaged in extensive contingency planning
Казначейство и Банк Англии были вовлечены в обширные планы
For instance, we have engaged a third party investment company in the levee development project on Vasilyevsky Island.
Например, к проекту по освоению намывных территорий на Васильевском острове мы привлекли стороннюю инвестиционную компанию.
the prosecution of persons who have engaged in money-laundering.
преследования лиц, которые занимаются отмыванием денег.
We have engaged in active stakeholder dialogue on the topic,
Мы включились в активный диалог с заинтересованными сторонами,
In recent years the countries have engaged in extensive unofficial cooperation due to their joint opposition to Iran's nuclear program
В последние годы обе страны осуществляют обширное неофициальное сотрудничество, так как обе противостоят иранской ядерной программе
Pastafarians have engaged in disputes with creationists,
Пастафариане были вовлечены в споры с креационистами,
Результатов: 241, Время: 0.0897

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский