НАЛОГОВЫМИ ЛЬГОТАМИ - перевод на Английском

tax benefits
налоговых льгот
налоговая выгода
tax exemptions
освобождение от налогов
налоговые льготы
освобождения от налогообложения
освобождена от налогов
от уплаты налогов
налоговое освобождение
tax relief
налоговые льготы
облегчение налогового бремени
налоговые послабления
налоговая скидка
освобождение от налогов
tax breaks
налоговые льготы
fiscal incentives
налоговая льгота
налогового стимулирования для поощрения
фискальных стимулов
tax incentives
налогового стимулирования
налоговых стимулов
налоговых льгот
tax concessions
налоговые льготы
tax credit
налоговый кредит
налоговых льгот
налоговый зачет

Примеры использования Налоговыми льготами на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Материнские компании предприятий по переработке рыбы в Американском Самоа пользуются особыми налоговыми льготами и их затраты на рабочую силу являются низкими.
The parent companies of American Samoa's fish processing plants enjoy special tax benefits and reduced labour costs.
в том числе налоговыми льготами, предоставляемыми всему населению, и дополнительными налоговыми льготами для родителей- одиночек.
including the tax credit and supplementary tax credit for single parents.
Неправительственные организации, прошедшие государственную регистрацию, пользуются налоговыми льготами, предусмотренными налоговым законодательством Азербайджанской Республики.
Non-government organizations that passed state registration shall use the tax privileges provided in the Tax Code of the Azerbaijan Republic.
партнерство будет иметь« оффшорный статус», а вы- пользоваться всеми налоговыми льготами.
company enables the partnership to have the«offshore status» and gives you the opportunity to enjoy all tax benefits.
в сочетании с налоговыми льготами.
coupled with tax exemption.
Кипрские юридические лица согласно обычным нормам смогут воспользоваться португальскими налоговыми льготами на прирост капитала.
Cyprus entities will be able to benefit from Portugal's capital gains tax exemption under the normal rules;
Аккордная модель налогообложения дает возможность налогоплательщику считаться резидентом Швейцарии и распоряжаться налоговыми льготами в отношении доходов из источников, находящихся вне Швейцарии.
A lump-sum model of taxation enables the taxpayer to be considered a resident of Switzerland and to dispose of tax exemptions with respect to income from sources outside Switzerland.
свободном порте, пользуясь налоговыми льготами в размере до 80.
free port while taking advantage of tax breaks of up to 80.
Многие являются обычными израильтянами, которых поселения привлекли налоговыми льготами и более высоким качеством жизни.
Many are ordinary Israelis who have been lured to the settlements by tax incentives and a better quality of life.
хорошей инфраструктурой, налоговыми льготами и либеральным режимом учреждения компаний.
good infrastructural facilities, tax concessions and liberal incorporation requirements.
имеющие счет в оффшорном банке, могут воспользоваться налоговыми льготами, т. к. доход от процентов по такому счету налогом не облагается.
having an offshore bank account can take advantage of tax benefits, as interest earned on such account are not taxed..
Основная цель, преследовавшаяся в ходе этих изменений, заключалась в оказании помощи значительному числу семей, которые из-за небольшого размера налогооблагаемого дохода не могли в полной мере пользоваться налоговыми льготами;
The main purpose of the change was to assist the large numbers of families whose taxable income had been too low to take full advantage of the rebates;
лицензией от природоохранных органов, налоговыми льготами и разрешением для организации аквакультуры на содержание 7 миллионов голов рыбной молоди сроком на десять лет( с возможностью продления), а также квотой на годовой объем производимой продукции 5000 т.
environmental licence, tax benefits and a ten-year renewable aquaculture permit for 7 million fingerlings and 5,000 mt annual production….
Закон предусматривает отдельные случаи, при которых предприятие либо получает право пользоваться определенными налоговыми льготами( то есть, платить меньший подоходный налог),
The Ukrainian law provides individual cases giving a company the right to get certain tax benefits(it means to pay less income tax), or completely exempt it
говоря, компании пользуются существенными налоговыми льготами, но мало что делают взамен для общин, где они ведут свою деятельность.
in other words companies enjoyed substantial tax exemptions but did little in return for the communities where they operated.
слаборазвитых районов( пункт 19) были значительно увеличены, а также сопровождались налоговыми льготами и кредитами под низкие проценты.
had been increased considerably, and tax relief and low-interest loans had also been granted.
для самостоятельной занятости инвалидов, в частности путем предоставления технической и/ или финансовой поддержки и обеспечения занятости с налоговыми льготами, в надлежащих случаях-- Камерун.
in particular through technical and/or financial support and employment with tax benefits where appropriate-- Cameroon.
Они воспользовались налоговыми льготами, которые в послевоенные годы предоставлялись автосборочным заводам в Бельгии для повышения уровня трудовой занятости,- рассказывает Андреас Кремер, генеральный секретарь Audi в Брюсселе.
It was originally established by the Belgian D'Ieteren family, who seized the opportunities offered by Belgium's post-war tax breaks for car assembly to encourage employment," says Andreas Cremer, secretary general of Audi Brussels.
не отвечающих определенным техническим требованиям наряду с налоговыми льготами для автомашин, оснащенных каталитическими нейтрализаторами отработавших газов и работающих на неэтилированном бензине.
terms of age and technical specifications, along with tax incentives for cars with catalytic converters and lead-free petrol.
Женщины могут выбирать между оплатой отпуска по уходу за ребенком и действующими налоговыми льготами для родителей, которые составляют до 150 долл.
Women can choose whether they receive the paid parental leave provision or the existing parental tax credit, which pays up to $150 a week to low-
Результатов: 66, Время: 0.0533

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский