Примеры использования Намеченные в на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Комитет также был обеспокоен отсутствием полной ясности в отношении того, насколько твердым является само намерение Греции осуществить все меры, намеченные в ее докладах.
Рассмотрев положение дел с осуществлением программы, Комитет с удовлетворением отметил, что основные цели и результаты, намеченные в Программе работы КЭСИ на 2006- 2008 годы, успешно выполнены;
осуществления Пекинской платформы действий, правительство страны также обязалось осуществить намеченные в ней меры.
Рассмотрев ход осуществления программы, Комитет отметил, что основные цели и результаты, намеченные в Программе работы КЭСИ на.
все присутствующие должны стремиться к тому, чтобы выполнить обязанности и задачи, намеченные в ходе дискуссий.
применяющем по мере необходимости меры, намеченные в статье 9.
Мы горячо поддерживаем цели, намеченные в этой связи в докладе Генерального секретаря, подготовленном к Саммиту тысячелетия.
Действительно, цели, намеченные в 1971 году, когда была создана группа НРС, заключаются в обеспечении преференциального доступа к рынкам развитых стран,
Это позволяет рассчитывать на то, что намеченные в электроэнергетике преобразования будут реализованы компетентными и ответственными специалистами.
были ли выполнены на конец соответствующего двухгодичного периода намеченные в программе работы цели и задачи.
в системе начального и">среднего образования", намеченные в ЦРДТ.
Специальная рабочая группа открытого состава по ртути может пожелать рассмотреть варианты осуществления, намеченные в прилагаемом докладе, при разработке вариантов решения проблем ртути, которые должны быть представлены Совету управляющих.
Босния и Герцеговина заявила о своем обязательстве завершить работы по разминированию, намеченные в ее национальной стратегии,
что мероприятия, намеченные в проекте резолюции A/ C. 2/ 54/ L. 73, по своему характеру не подпадают под мандат, утвержденный Генеральной Ассамблеей в пункте 2 ее резолюции 53/ 3.
Мы хотели бы подтвердить, что цели в области развития, намеченные в Брюссельской программе действий для наименее развитых стран, являются конкретным выражением целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Совет отметил, что намеченные в этом решении сроки принятия конкретных мер в мирном процессе остались невыполненными
Механизмы координации, намеченные в стратегической концепции,
отличное качество документа и в целом согласился с оценкой того, что намеченные в Программе действий на 90- е годы цели развития в азиатско-тихоокеанских наименее развитых странах( НРС) по существу так и не были достигнуты.
цели, намеченные в Лиссабонской стратегии, еще не были достигнуты общий уровень занятости в 70%