НАНИМАЕТ - перевод на Английском

hires
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
employs
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
recruits
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
engaged
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение
hired
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
hire
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
hiring
аренда
прокат
нанимать
арендовать
наем
взять
найму
наймите
employed
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
recruited
набирать
новобранец
рекрут
привлекать
рекрутировать
наем
призывник
привлечение
вербуют
нанять
employing
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
employ
использовать
применять
использование
задействовать
работают
нанимают
занято
прибегают
трудоустраивают
трудятся
engages
заниматься
участвовать
взаимодействовать
привлекать
участие
вовлекать
осуществлять
вести
проводить
привлечение

Примеры использования Нанимает на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я собираюсь встретиться с начальником строительства, кто нанимает рабочих.
I'm heading over to see the site manager who hired- the guys for the job.
которого часто нанимает IOI.
mercenary often employed by IOI.
сейчас только Джио нанимает кубинцев.
Gio's only hiring Cubans these days.
Генерал нанимает только профессиональных убийц, не дилетантов.
The General hires professional killers, not amateurs.
Вик Маказян: продажный детектив полицейских сил графства Эссекс, которого нанимает Тони.
Vin Makazian: A corrupt detective in the Essex County police force whom Tony employs.
Но я не могу себе представить, что она совершает убийство и затем нанимает меня.
But I can't imagine why she would commit murder and then hire me.
Пока мы не те, кто нанимает тебя.
As long as we're not the ones employing you.
Для дальнейшего развития своей актерской карьеры Киннаман нанимает агента в США.
Looking to expand his acting career, Kinnaman hired an agent in the United States.
Он нанимает меня время от времени.
He… hires me from time to time.
сокращение персонала ведут к тому, что Суд не нанимает необходимых сотрудников.
the Court could not employ sufficient staff.
Эта компания работает в 36 странах и нанимает более 20 тысяч работников.
The company operates in 36 countries and employs more than 20 thousand employees.
Я дарю это всем, кто нанимает меня.
This is something I give to all the people that hire me.
прямых нападениях, и нанимает женщин, чтобы атаки проходили незаметно.
direct assaults and employing females to advance attacks undetected.
группа нанимает рекламную команду Nasty Little Man.
the group hired the Nasty Little Man publicity team.
Ведь Пабло нанимает только лучших.
Cause Pablo only hires the best.
Два домохозяина нанимает работников.
Two more employees hired.
История преимущества мультикультурности: голландский город нанимает экспертов по польской психологии Утрехт.
A diversity advantage story: Dutch city hires Polish psychology.
Делия нанимает только лучших.
Delia only hires the best.
Между тем, Мадам Маска нанимает Призрака, чтобы убить Тони.
Meanwhile, Madame Masque hires Ghost to kill Tony.
Он даже нанимает Нолана Норта в качестве актера озвучивания.
He even hires Nolan North as his voice actor.
Результатов: 419, Время: 0.1733

Нанимает на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский