НАПРАВЛЯЮЩИХСЯ - перевод на Английском

heading
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
going
идти
пойти
уйти
перейти
ехать
пройти
отправиться
зайти
уехать
вперед
travelling
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
sent
отправлять
отправка
посылать
направлять
передавать
отсылать
пришлите
выслать
headed
глава
руководитель
начальник
голова
головка
головной
заведующий
заведующая
traveling
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения
on the way
на пути
по дороге
на подходе
едет
о способах
на образ

Примеры использования Направляющихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Средняя скорость автомобилей, направляющихся из города Индианаполис,
The average speed of cars traveling from Indianapolis, Indiana,
вьючных животных, направляющихся вглубь страны.
pack animals headed inland.
Сэр, наш сканер дальнего радиуса… показывает большое число кораблей направляющихся сюда на высокой скорости.
Sir, our long-range scanner shows a large number of ships headed this way at high speed.
число людей, направляющихся в Палм Ков, значительно увеличилось.
the number of people traveling to Palm Cove greatly increased.
нелегально направляющихся для работы в Таиланд.
who illegally go to work in Thailand.
В нем экипаж корабля« Галасфера»( Galasphere) послан для разгадки тайны исчезновения колонистов, направляющихся на Плутон около Нептуна.
DVD Disc 1 The Slaves of Neptune- The crew of the Galasphere are sent to solve the mystery of a spaceship sending colonists to Pluto which disappeared near Neptune.
Для лиц, направляющихся в Республику Казахстан для транзитного проезда через территорию Республики Казахстан.
For persons traveling to the Republic of Kazakhstan for transit passage through the territory of the Republic of Kazakhstan.
С учетом незаконной переправки через территорию Литвы эмигрантов, направляющихся в страны Западной
Because of the illegal trafficking in migrants through Lithuania to Western European and Nordic countries,
Этот отель также конференц- центр для гэльскими сторонников направляющихся в парк Крок, потому
The hotel is also a meeting place in Dublin for Gaelic supporters going to Croke Park,
Каждый год сотни тысяч студентов, направляющихся в Соединенные Штаты, регистрируются для сдачи IELTS для того,
Each year, hundreds of thousands of U.S.-bound students register to take IELTS
С миллионами туристов, направляющихся в Калкан каждое лето в поисках изысканных каникул,
With millions of tourists heading to Kalkan every summer for sophisticated vacations,
ФАА запрещает вылеты всех самолетов, направляющихся в Нью-Йорк или маршрут которых пролегает через его воздушное пространство,
The FAA bans takeoffs of all flights bound to or through the airspace of New York Center from airports in that Center
Всех представителей средств массовой информации, направляющихся в различные зоны ограниченного доступа, будут сопровождать члены Группы аккредитации и связи со средствами массовой информации.
All members of the media proceeding to the various restricted areas will be escorted by members of the Media Accreditation and Liaison Unit.
Большинство людей, направляющихся в казино, чтобы играть в покер сделать именно это,
Most people heading to the casino to play poker do just that;
например всех пассажиров, направляющихся в другую страну, или всех лиц, совершающих межбанковские финансовые операции.
all passengers travelling to another country or all individuals conducting interbank financial transactions.
Дальнейшее улучшение вопросника позволило бы оценивать" товары, направляемые для обработки" по другим видам обработки на контрактной основе товаров, поступающих изза границы или направляющихся за границу.
Further refinements to the questionnaire would permit an estimate of'goods for processing' from other contract processing originating from or destined to abroad.
которая привела к увеличению числа беженцев, направляющихся в соседние страны.
Blue Nile States, which resulted in more refugees moving into neighbouring countries.
Туристские власти двух стран будут обмениваться списком местных туроператоров, ответственных за формирование туристских групп, направляющихся в Казахстан и Иран соответственно.
Tourism authorities of the two countries will exchange the lists of local tour operators in charge of composing tourist groups bound for Kazakhstan and Iran, respectively.
Выявление преступных сетей и борьба с ними По данным Европола, более 90% направляющихся в ЕС мигрантов пользовались услугами пособников.
Detection and countering the criminal networks According to Europol more than 90% of the migrants travelling to the EU used facilitation services.
другую практическую информацию для лиц, направляющихся в ее страну на ЮНКТАД XII.
other practical information for those traveling to her country for UNCTAD XII.
Результатов: 125, Время: 0.069

Направляющихся на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский