НАПУТСТВИЯ - перевод на Английском

instructions
инструкция
обучение
указание
преподавание
распоряжение
инструктаж
наставление
поручение
recommendations
рекомендация
рекомендует
directions
направление
руководство
направленность
режиссура
указание
директива
сторону
parting
часть
участие
частично
роль
отчасти
раздел
участвовать
рамках
стороны
элементов
guidance
руководство
консультирование
руководящие указания
рекомендации
указания
руководящие принципы
ориентиры
ориентации
инструкции
наведения
farewell
прощальный
прощание
проводы
прощай
файрвела
напутствия
pep talk
напутствие
зажигательную речь

Примеры использования Напутствия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оставляйте советы и напутствия.
leave tips and advice.
Комитет отметил ту часть утверждений автора, которая относится к оценке свидетельских показаний и напутствия судьи присяжным.
The Committee noted that part of the author's allegations related to the evaluation of evidence and to the instructions given by the judge to the jury.
у нас нет возможности лично высказать ему свои прощальные напутствия.
thus is unavailable to receive our final benedictions.
Те из вас, которые достигли самых лучших результатов, передадут свои пожелания и напутствия сурдлимпийцам.
Those of you who will show the best results will pass your wishes and messages to deaf athletes.
Комитет счел неприемлемыми претензии автора в отношении оценки доказательств и напутствия судьи присяжным.
The Committee considered inadmissible the author's claims relating to the evaluation of evidence and to the instructions given by the judge to the jury.
родственники напишут вам свои напутствия и пожелания.
relatives will write you my parting words and wishes.
они касаются главным образом напутствия судьи присяжным и оценки доказательств судом.
as they related primarily to the judge's instructions to the jury and the evaluation of evidence by the court.
суд счел напутствия судьи присяжным несбалансированными.
because the Court considered that the judge's instructions to the jury had been unbalanced.
Послания, напутствия,….
Messages, Recommendations….
близкий к периоду судебного разбирательства, или что напутствия судьи присяжным относительно презумпции невиновности были недостаточными
proximate to the trial, or that the judge's directions to the jury regarding the presumption of innocence were insufficient
применяя напутствия, которые вы получали и продолжаете получать от нас.
using the recommendations that you have received and continue to receive from us.
Еркин Нурельдаемович Татишев произнесли слова напутствия и вручили памятные сувениры
Erkin Nureldaemovich Tatishev pronounced parting words and presented souvenirs
Все следующие рекомендации и напутствия, которые будут даны каждым Вознесенным Владыкой в наших Посланиях
All of the following recommendations and guidance that will be given to you by each of Ascended Masters through our Messages
Поэтому сейчас мы даем напутствия по практическому применению полученного от нас Учения, и эти напутствия направлены тем из вас, которые в состоянии слышать
For this reason, now we give a Teaching, as well as guidance for the practical application of the Teaching that you have received from us. And that guidance is addressed to those of you who can hear
Комитет отметил, что часть утверждений автора касалась напутствия судьи присяжным в отношении оценки доказательств
The Committee noted that part of the author's allegations related to the instructions given by the judge to the jury with regard to the evaluation of evidence
При возможности следует, вероятно, приступить к осуществлению законодательного процесса с целью более узкого определения судебных норм, касающихся напутствия присяжным, с тем чтобы лица, совершившие акты насилия в отношении женщин, осуждались как лица, виновные в совершении преступления.
Where feasible, it may be necessary to initiate a legislative process which would lead to more narrowly defined judicial standards with regard to instructions to the jury so that aggressors who commit violence against women are sentenced as criminals.
они касаются главным образом напутствия судьи присяжным заседателям
as they related primarily to the judge's instructions to the jury and the evaluation of evidence,
должны рассматривать конкретные напутствия, которые дает судья присяжным, если только нет четких подтверждений того, что эти напутствия являются произвольными
to review specific instructions to the jury by the judge, unless it was clear that the instructions were arbitrary
14 государство- участник утверждает, что порядок напутствия судьей присяжных относительно того, как рассматривать доказательства, полученные в результате очной ставки,
the State party argues that the way in which the judge gave directions to the jury on how to consider identification parade evidence and on how to
он просил коллектив дома младенцев помнить напутствия и идеи общенационального лидера,
he requested the employees of the house not to forget the ideas and advices of the national leader,
Результатов: 58, Время: 0.3458

Напутствия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский