НАРОДОВ ТЕРРИТОРИЙ - перевод на Английском

of the peoples of the territories
народа территории
населения территории
жителями территории
of the people of the territories
народа территории
населения территории
жителями территории

Примеры использования Народов территорий на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
указанные рекомендации являются важным выражением воли народов территорий.
as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories.
они могли на демократической основе определить мнения и пожелания народов территорий.
in the field, so that they could ascertain the views and wishes of the people of the Territories in a democratic way.
эти рекомендации являются важным отражением воли народов территорий.
as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories.
указанные рекомендации являются важным выражением воли народов территорий.
as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories.
указанные рекомендации являются важным выражением воли народов территорий.
as those recommendations are important expressions of the will of the people of the Territories.
в указанных рекомендациях заключено важное выражение воли народов территорий.
as those recommendations are important expressions of the will of the people of the territories.
Специальный комитет мог рассмотреть статус территорий в соответствии с явно выраженными пожеланиями народов территорий;
the Special Committee can review the status of the Territories in accordance with the expressed wishes of the peoples of the Territory;
Комитет будет продолжать предпринимать усилия для достижения самоопределения для народов Территорий в надежде на то, что остающиеся несамоуправляющиеся территории в скором времени смогут определить свой статус.
the Special Committee will continue to endeavour to achieve self-determination for the peoples of the Territories, with the hope that the remaining Non-Self-Governing Territories will soon be able to determine their status.
образовательному развитию народов территорий, находящихся под их контролем, которое является одним из необходимых условий для принятия любого решения об изменении их статуса.
educational advancement of the people in the Territories under their control, as a prerequisite for any decision on a change of status.
Необходимо всестороннее содействие со стороны управляющих держав и народов Территорий; важно также обеспечить прогресс в ходе второго Международного десятилетия за искоренение колониализма,
The full cooperation of the administering Powers and the peoples of the Territories was needed, and it was important to make progress during the Second International Decade for the Eradication of Colonialism, so that decolonization would become
сотрудничества с управляющими державами и обеспечить активное участие народов территорий в определении своего собственного будущего.
cooperation with administering Powers and ensure that the peoples of the Territories participated actively in determining their own future.
для чего необходимы действия и сотрудничество народов территорий, управляющих держав,
which required action and cooperation by the peoples of the Territories, the administering Powers,
о которых был информирован Специальный комитет, и в то же время признавая необходимость учитывать пожелания народов территорий о самоопределении в соответствии с практикой, предусмотренной в Уставе.
while also acknowledging the need for recognition to be given to expressions of self-determination by the peoples of the Territories consistent with practice under the Charter.
о которых был информирован Специальный комитет, и в то же время признавая необходимость учитывать пожелания народов территорий о самоопределении в соответствии с практикой, предусмотренной в Уставе Организации Объединенных Наций.
Committee has received information, while also recognizing the need for recognition to be given to expressions of self-determination by the peoples of the Territories consistent with practice under the Charter of the United Nations.
заявляется о том, что чаяния народов территорий должны и впредь браться за основу при определении их будущего политического статуса.
states that the aspirations of the peoples of the Territories should continue to serve as the basis for the determination of their future political status.
учитывая их знание вопросов, которые имеют жизненно важное значение для народов территорий и для проблем, с которыми они вынуждены сталкиваться.
given their knowledge of the issues that are of vital importance to the peoples of the Territories and the problems that they must confront.
услышал требование народов территорий о систематической передаче им административных полномочий.
had heard the call by the people of the Territories for the systematic devolution of administrative authority.
Бермудские острова, подтвердил большую заинтересованность народов территорий в получении доступа к информации о деятельности Организации Объединенных Наций в области деколонизации и программах помощи.
has ascertained that there is considerable interest among the people of the Territories in gaining access to information on the activities of the United Nations on decolonization and on assistance programmes.
защищают интересы народов территорий, включая призывы к оказанию помощи территориям специализированными учреждениями
protect the interests of the peoples of the Territories, including calls for assistance to the Territories by the specialized agencies
Памятуя о том, что Специальному комитету для расширения знаний о политическом статусе народов территорий и эффективного выполнения своего мандата необходимо получать сведения от управляющих держав и информацию из других соответствующих источников о пожеланиях и устремлениях народов этих территорий.
Mindful that in order for the Special Committee to enhance its understanding of the political status of the peoples of the Territories and to fulfil its mandate effectively, it is important for the Committee to be apprised by the administering Powers, and to receive information from other appropriate sources, concerning the wishes and aspirations of the peoples of the Territories.
Результатов: 100, Время: 0.0342

Народов территорий на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский