НАСЛАЖДЕНИЯ - перевод на Английском

pleasure
удовольствие
приятно
наслаждение
радость
честь
рад
удовлетворение
прогулочные
enjoyment
осуществление
пользование
наслаждение
соблюдение
пользоваться
обеспечение
право
реализации
удовольствия
человека
enjoying
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите
delight
восторг
радовать
радость
наслаждение
удовольствие
восхищать
восхищение
наслаждаться
удовлетворение
услада
jouissance
наслаждения
gratification
удовлетворение
вознаграждение
удовольствия
ублажения
наслаждения
enjoy
полюбоваться
получать удовольствие
радоваться
наслаждайтесь
пользуются
имеют
нравится
обладают
получить
любите
pleasures
удовольствие
приятно
наслаждение
радость
честь
рад
удовлетворение
прогулочные
delights
восторг
радовать
радость
наслаждение
удовольствие
восхищать
восхищение
наслаждаться
удовлетворение
услада
enjoyments
осуществление
пользование
наслаждение
соблюдение
пользоваться
обеспечение
право
реализации
удовольствия
человека

Примеры использования Наслаждения на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Те же земные наслаждения, которые когда-то привлекали богов, в наши дни продолжают привлекать людей.
The same earthly delights that attracted the gods continue to draw the devoted today.
Наши… соски были созданы для наслаждения.
Our nipples were designed for pleasure.
Такой отдых полон новых впечатлений, наслаждения и умиротворения.
This holiday is full of new experiences, enjoyment and relaxation.
Они лучше всего подходят для расслабления и наслаждения морем.
They are best suited for relaxing and enjoying the sea.
Локомоции: места отдыха и наслаждения.
Locomotion: A place of rest and delight.
Бульвар предлагает множество возможностей для отдыха и наслаждения.
The boulevard offers many opportunities to relax and enjoy.
Все наслаждения будут твоей самоотверженностью твоим посвящением.
All enjoyments be thy dedication.
окажешься на островах наслаждения.
will be on the Islands enjoying.
Вы сможете играться в нее подольше и заполучить еще более наслаждения.
You will be able to play it longer and get more enjoyment.
Прощайте, плотские наслаждения.
Farewell, the pleasures of the flesh.
Что бы вы сказали, кто приносит больше наслаждения тем, кто смотрит?
Which would you say brings more delight to those who view?
Позвольте себе окунуться в оазис наслаждения SPA Bristol!
Allow yourself to plunge into the oasis of enjoying SPA Bristol!
Наш рецепт успеха для большего наслаждения на кухне.
Our recipe for more enjoyment in the kitchen.
с помощью объектов( viṣaya),( известных как) наслаждения upabhoga.
is prepared(racanā) with the objects(viṣaya)(known as sensual) enjoyments upabhoga.
Его целью было испытать все наслаждения Мультивселенной.
His goal was to discover all the pleasures of the Multiverse….
Место отдыха и наслаждения.
A place of rest and delight.
Здесь все создано для вашего комфортного пребывания и наслаждения жизнью на курорте.
Here everything is created for your comfortable stay and enjoying life in the resort.
Так, например, можно создать сцену для оптимального наслаждения телевидением.
For example, a scene can be designed for optimum TV enjoyment.
Поклонение Тебе выполняется с помощью объектов,( известных как) наслаждения.
Worship of You is prepared with the objects(known as sensual) enjoyments.
ученику надо просто прыгать в поток Наслаждения.
the disciple just needs to jump on the stream of Delight.
Результатов: 521, Время: 0.1878

Наслаждения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский