НАСЛАЖДЕНИЯ - перевод на Чешском

radost
радость
рад
удовольствие
приятно
радоваться
наслаждение
счастлив
доволен
счастье
понравится
rozkoše
удовольствия
наслаждения
блаженства
благодати
утех
благоденствия
požitek
наслаждение
удовольствие
пользование
potěšení
удовольствие
радость
наслаждение
приятно
честь
рад
развлечения
утешение
услада
uspokojení
удовлетворение
удовольствие
удовлетворить
наслаждения
удовлетворенности
vychutnání
наслаждения
radosti
радость
рад
удовольствие
приятно
радоваться
наслаждение
счастлив
доволен
счастье
понравится
lahodě

Примеры использования Наслаждения на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ты никогда раньше не была членом этого клуба наслаждения в полете.
Nikdy předtím sis neužila neřestí na záchodcích.
Я хочу наслаждения.
Chci dárek.
Что означает, вы никогда не испытывали наслаждения от того, что обменяли свое свободное время на детскую улыбку.
Což znamená, že jste ještě necítili tu radost výměny volného času za dětský úsměv.
Клянусь быть верным- все 7 кругов наслаждения… 18 фальшивых улыбок
Budu ti věrný aspoň 7 věčností rozkoše, 18 falešných úsměvů
много скрытых мест для отдыха и наслаждения, с несколькими ресторанами.
mnoho skrytých míst pro odpočinek a radost, s několika restauracemi.
Пока мы будем открывать центры наслаждения друг друга они будут молиться
Když my odhalujeme centrum rozkoše druhého oni čekají venku,
Для идеального наслаждения ему нужны хорошие фаршированные мясные блюда,
Pro dokonalý požitek potřebuje dobré mleté maso,
от которой ты никогда не оправишься, а наши ночи- анархией наслаждения.
naše noci nechť jsou naplněné anarchií rozkoše.
идеально подходящей для беззаботного наслаждения.
ideální pro bezstarostný požitek.
я не получу от этого наслаждения.
z toho nebudu mít žádné potěšení.
у женщин половой акт и не должен был подразумевать сексуального наслаждения.
pro ženy pohlavní styk a sexuální uspokojení nebyly nikdy myšleny se křížit.
дом мог достичь максимальных условий для беззаботного наслаждения.
dům mohl dosáhnout konečných podmínek pro bezstarostný požitek.
Поговорим немного об этом мощном источнике эстетического наслаждения, о магнетическом притяжении красивых пейзажей.
Zamyslete se krátce nad tím důležitým zdrojem estetického potěšení, tou magentickou přitažlivostí krásných krajin.
потом такое ощущение… будто через все твое тело бегут волны наслаждения.
by to procházelo celým tvým tělem. Vlny rozkoše.
Этот внутренний дворик является идеальным местом для наслаждения в жаркие летние дни с полной далматинской атмосферой.
Tato terasa je ideálním místem k vychutnání v horkých letních dnech s plným dalmátským prostředím.
большинство сегодняшних членов Парламента… совершенно не в силах достичь сексуального наслаждения… не фантазируя при этом о спецназовцах.
spousta dnešních poslanců je neschopná dosáhnout sexuálního uspokojení, aniž by si při tom představovali příslušníky SAS.
она будет конечным выражением удовлетворения и наслаждения.
je to vrchol spokojenosti a radosti.
И день за днем это очень- очень сложно добиваться этих 45 минут чистого наслаждения, когда мы играли вместе.
Takže to každodenní soužití je hrozně složitý, na těch 45 minut čistý radosti, když spolu hrajeme.
Три дня рядом с вами были бы исполнены большего наслаждения, чем способны вместить в себя пятьдесят обычных лет".
Tři takovéto dny s vámi, bych naplnil větší radostí" než by kdy mohlo 50 obyčejných let.
Когда его спросили кто получает больше наслаждения, мужчина или женщина,
Když se ho zeptali, kdo prožívá větší rozkoš, jestli muž nebo žena,
Результатов: 61, Время: 0.2063

Наслаждения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский