НАСТОЯЩАЯ РЕЗОЛЮЦИЯ - перевод на Английском

present resolution
настоящей резолюции
настоящее постановление
данной резолюции
нынешняя резолюция
настоящему решению
this resolution
этой резолюции
этим постановлением
данное постановление
это решение
данное решение

Примеры использования Настоящая резолюция на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Постановляет, со ссылкой на резолюцию 42/ 213 Генеральной Ассамблеи, что настоящая резолюция не создает прецедент для решений по финансовым вопросам;
Decides, with reference to General Assembly resolution 41/213, that this resolution does not constitute a precedent for decisions on financial matters;
Настоящая резолюция касается в равной степени основополагающего вопроса разработки международного правового режима, регулирующего эти виды оружия.
The present draft resolution deals with the equally fundamental issue of developing the international legal regime governing these weapons.
Мы полагаем, что настоящая резолюция созда- ет условия для такой работы,
We believe that the current resolution paves the way for such efforts
Настоящая резолюция не затрагивает законодательство Европейского союза, положения соглашения о Европейской экономической зоне
The present Resolution does not affect European Union law, the provisions in the agreement
Настоящая резолюция не содержит эксплуатационных предписаний, перечисленных в статье 4 Соглашения 1998 года, поэтому она не требует применения обязательств по статье 7,
This resolution does not contain performance requirements as listed under Article 4 of the 1998 Agreement, therefore it does
Отмечая, что настоящая резолюция ни в коем случае не может быть истолкована как каким-либо образом ограничивающая любые решения, которые могут быть приняты Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в области государственных мер борьбы с терроризмом.
Noting that nothing in the present resolution should be interpreted as limiting in any way any action that may be taken by the United Nations High Commissioner for Human Rights in the field of State measures to counter terrorism.
ПОДТВЕРЖДАЕТ, что настоящая Резолюция и Приложение к ней содержат основные рекомендации из Резолюций VII. 9
CONFIRMS that this Resolution and its Annex incorporates the key recommendations from Resolutions VII.9
Настоящая резолюция подтверждает решение правительства Республики Сербия об аннулировании незаконных актов временных учреждений самоуправления Косово
This resolution reaffirms the Decision of the Government of the Republic of Serbia on the annulment of the illegitimate acts of the Provisional Institutions of Self-Government in Kosovo
Настоящая резолюция преследует цель изменить традиционный подход посредством обеспечения взаимодействия между всеми соответствующими сторонами,
The current resolution sought to change the business-as-usual approach by allowing for interaction between all relevant stakeholders,
Признает, что настоящая резолюция относится конкретно к ситуации, сложившейся в Гвинее-Бисау,
Recognizes that the present resolution is specific to the situation prevailing in Guinea-Bissau
подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы международного обычного права;
underscores in particular that the present resolution shall not be considered as establishing customary international law;
Торговли и инвестирования в полушарии" На очередной сессии, состоявшейся 23 августа 1996 года, настоящая резолюция была единогласно утверждена в присутствии нижеследующих членов:
Investment in the hemisphere"In a regular session held on 23 August 1996, this resolution was approved unanimously in the presence of the following members:
подчеркивает, в частности, что настоящая резолюция не должна рассматриваться как устанавливающая нормы международного обычного права;
underscores in particular that this resolution shall not be considered as establishing customary international law;
Ссылается на пункт 24 доклада Консультативного комитета2 и подчеркивает, что настоящая резолюция не наносит ущерба любому последующему обзору Миссии Генеральной Ассамблеей
Recalls paragraph 24 of the report of the Advisory Committee, 2 and emphasizes that the adoption of the present resolution is without prejudice to any subsequent review of the Mission by the General Assembly
безопасности в соответствии с Уставом и отмечая, что настоящая резолюция нацелена в этой связи на осуществление повестки дня по вопросу о женщинах, мире и безопасности.
security, and noting the focus of this resolution is, in this regard, the implementation of the women, peace and security agenda.
от 16 сентября 2009 года и подчеркивая, что настоящая резолюция не ставит своей целью дать какое бы то ни было правовое определение тому, являются ли ситуации, о которых говорится в докладе Генерального секретаря,
of 16 September 2009 and stressing that the present resolution does not seek to make any legal determination as to whether situations that are referred to in the Secretary-General's report are
Ссылается на пункт 24 доклада Консультативного комитета и подчеркивает, что настоящая резолюция не наносит ущерба любому последующему обзору Миссии Организации Объединенных Наций по чрезвычайному реагированию на Эболу Генеральной Ассамблеей
Recalls paragraph 24 of the report of the Advisory Committee, and emphasizes that the adoption of the present resolution is without prejudice to any subsequent review of the United Nations Mission for Ebola Emergency Response by the General Assembly
В пункте 3 настоящей резолюции( 58/ 193) такой подход предусмотрен.
Paragraph 3 of the present resolution envisages such an approach.
Просит г-на Деко учитывать настоящую резолюцию в ходе своей дальнейшей работы;
Requests Mr. Decaux to take account of the present resolution in his continuing work;
Просит Генерального секретаря доложить в течение 30 дней об осуществлении настоящей резолюции.
Requests the Secretary-General to report within 30 days on the implementation of the present resolution.
Результатов: 108, Время: 0.0415

Настоящая резолюция на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский