Примеры использования Настоящие рекомендации на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Настоящие рекомендации были подготовлены консультантом секретариата совместно с Президиумом Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте( Конвенция,
Настоящие Рекомендации были разработаны в период с сентября 2012 года по май 2015 года в рамках программы работы Конференции европейских статистиков
Комитет рекомендует государству- участнику принять все надлежащие меры к тому, чтобы выполнить в полном объеме настоящие рекомендации, в частности путем их препровождения в соответствующих случаях членам правительства,
В связи с этим настоящие рекомендации посвящены прежде всего двум группам вопросов:
Комитет рекомендует государству- участнику принять все надлежащие меры к тому, чтобы выполнить в полном объеме настоящие рекомендации, в частности, путем их препровождения Национальному собранию,
Комитет рекомендует государству- участнику по-прежнему обеспечивать, чтобы его международные обязательства в области прав человека и настоящие рекомендации в полной мере учитывались при заключении соглашений о техническом сотрудничестве
институтам сети Программы Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности и уголовному правосудию учитывать настоящие рекомендации в своей деятельности и планах действий.
В то время как в случае предыдущих переписей рекомендации могли позволять определенную широту в интерпретации некоторых правил, касающихся мест обычного жительства, настоящие рекомендации призваны быть более строгими.
возможно, позволяли определенную широту в интерпретации некоторых принятых норм, касающихся места обычного жительства, настоящие рекомендации призваны быть более строгими.
Поскольку настоящие рекомендации основаны на имеющейся научной информации о морской среде
Настоящие рекомендации подготовлены по итогам однодневной общей дискуссии по вопросу о правах детей из числа коренного населения
В целом настоящие рекомендации применяются к судоводителям моторных судов, за исключением предназначенных для перевозки грузов
Как правило, настоящие Рекомендации не применяются: ни к малым судам,
Настоящие рекомендации, основывающиеся на итоговых документах глобальных форумов,
В целом настоящие рекомендации применяются к судоводителям судов, предназначенных для перевозки грузов
Отмечая, что ни выводы Рабочей группы, ни настоящие рекомендации не создают какого-либо юридического основания для толкования договоров Организации Объединенных Наций по космосу и не представляют собой какие-либо предложения о внесении поправок к ним.
соответствующим организациям гражданского общества с настоятельным призывом учитывать настоящие рекомендации в своей деятельности, с тем чтобы воплотить в жизнь принцип, в соответствии с которым цивилизации должны служить человечеству.
Комитет просит государство- участник учесть то обстоятельство, что настоящие рекомендации в особой мере касаются сельских женщин.
Комитет рекомендует государству- участнику принять все надлежащие меры для обеспечения того, чтобы настоящие рекомендации были полностью выполнены,
Настоящие рекомендации были подготовлены секретариатом при поддержке консультанта совместно с Президиумом Конвенции об оценке воздействия на окружающую среду в трансграничном контексте( Конвенция,