НАСТРОЕНИЯМИ - перевод на Английском

moods
настроение
настрой
наклонение
духе
муд
аффективными
sentiment
чувство
настроение
мнение
настрой
сентимент
сентиментальность
сантименты
тональности
инвесторов
attitudes
отношение
позиция
подход
настрой
поведение
установка
мироощущение
относятся
взгляды
настроения
sentiments
чувство
настроение
мнение
настрой
сентимент
сентиментальность
сантименты
тональности
инвесторов
mood
настроение
настрой
наклонение
духе
муд
аффективными

Примеры использования Настроениями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Известный в 1980- х гг. своими антироссийскими настроениями, Газиев стал склоняться к партнерству с Россией.
Contrary to his radical anti-Russian sentiment in the late 1980s, Gaziyev was now convinced in the necessity of partnership with Russia.
тогда как низшее я изменяется со временем и даже с настроениями во время дня.
whereas the lower one changes during the years and with moods during the day.
Его картины характеризуются иллюстрациями животных с очень темными и апокалиптическими настроениями, часто представляющими из себя современные подходы к мотивам Босха или Брейгеля.
Characteristics of his paintings are animal illustrations with a very dark and apocalyptic mood, often appearing like modern takes on Bosch or Bruegel motifs.
Г-н ван БОВЕН предлагает сформулировать пункт 12 следующим образом:∀ Особое беспокойство выражается по поводу проблемы религиозной дискриминации в связи с антимусульманскими настроениями.
Mr. van BOVEN proposed the following wording for paragraph 12:"A special concern is expressed over the issue of religious discrimination in connection with anti-Muslim sentiments.
по объему оттоком капитала, что было вызвано отсутствием определенности и негативными настроениями среди инвесторов.
record level capital outflows, triggered by uncertainty and negative sentiments among investors.
Правда, в период между выборами контроль над телевизионным контентом остается для властей немаловажным компонентом управления политическими процессами и общественными настроениями.
To be sure, during the period between elections, control over television content remains for the authorities a fairly important component of the management of political processes and public sentiments.
Сложная экономическая ситуация вкупе с затяжным антисемитскими настроениями среди населения вызвала волну миграции.
The difficult economic situation coupled with the lingering anti-Semitic attitude of the population prompted a wave of migration.
Я знаю, вы обеспокоены настроениями католического большинства,
I know you're concerned for the mood of your Catholic majority,
Сторонники украинского правительства и украинцы с пророссийскими настроениями обвиняют друг друга в эскалации агрессии по отношению к еврейскому населению Киева.
Both the pro-Russian Ukrainians and the Ukraine-government supporters blame each other in the exacting situation of the Jews of Kiev.
По сведениям НГ, многие российские бизнесмены встревожены настроениями, царящими во властных кругах, однако откровенно высказываться на эту тему не рискуют.
Sources of Nezavisimaya Gazeta say that many Russian businessmen are concerned for the spirits prevailing in the power circles, but dare not give their straightforward statements on this subject.
Требуется сформулировать такую политику, которая примиряла бы мнение правительства с народными настроениями.
What is required is the identification of policies that marry the mind of government with the feelings of the people;
выразительное разнообразие живописных приемов, обусловленных не формальной спецификой проявления профессиональных навыков, а настроениями, состояниями души автора.
expressive variety of graphic techniques driven not by formal specifics of professional skills but feelings, state of mind of the author.
чаяния этих граждан и примирить их с настроениями, представлениями и исключительным статусом нашего коренного народа.
aspirations of these citizens and to reconcile them with the sensibilities, perceptions and pre-eminent status of our indigenous people.
в некоторых докладах расовые или этнические различия отождествляются с религиозными или политическими настроениями.
ethnic distinctions had been mixed with religious or political opinions.
он не имеет ничего общего с нынешней политикой США или настроениями в обществе.
it isn't borne out by America's current policy or by public opinion.
ее образовательными стратегиями и настроениями, отражающими отношение к объективной социально-экономической ситуации в обществе
their educational strategies and the moods reflecting the attitude to the objective social and economic situation in the society
открыто враждебными настроениями по отношению к иностранцам, более 8000 западных экспатриантов были вынуждены уехать из Кот- д'
the open anti-foreigner sentiment has caused over 8000 western expatriates to leave Cote d'Ivoire for their home countries
наполненный желаниями, настроениями, заботами и страхами,
passions, and moods, with worries, fears,
дискриминационными настроениями, националистическими высказываниями, в том числе в средствах массовой информации,
discriminatory attitudes, nationalistic discourse including in media, condemning the discriminatory statements
Это связано во многих странах со стойкими антимигрантскими настроениями, которые зачастую отражаются в политике
This is linked in many countries to persistent anti-migrant sentiment, which is often reflected in policies
Результатов: 83, Время: 0.1176

Настроениями на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский