НАТУРА - перевод на Английском

nature
характер
природа
сущность
природный
суть
натура
natura
натура
природа

Примеры использования Натура на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Это человеческая натура, даже в этот день и эпоху,
That the nature of man, even in this day
Вообще ты натура слишком prime- sautiere, как говорят французы;
You are altogether, as the French say, too_primesautiere_ a nature;
Интерьер. Натура. Павильон.
Interior. Location. Pavilion.
Его очаровательная натура и обворожительный характер постоянно стимулировали работу Конференции.
His charming personality and engaging character have constantly stimulated the work of the Conference.
Так именно это они называют" артистическая натура", да?
So that's what they call artistic temperament, is it?
Еще я вижу, что она тонкая творческая натура.
I can also see that she has a very caring and creative personality.
искренняя и откровенная натура.
a sincere and frank character.
Ты всегда говорила, что она творческая натура.
You always said Veda was artistic, Mildred.
Он очень нежная и артистическая натура.
He's the most gentle and artistic soul.
Данные директивы устанавливают режим( который должен быть внедрен через посредство сети Натура 2000) особой охраны природных ресурсов,
These directives establish a regime, to be implemented through the Natura 2000 network, of special protection of natural resources, namely those important
По числу объектов,« Натура- 2000» является наиболее обширной сетью природоохранных территорий в мире( ЕАОС, 2012b) См 61.
By number of sites, the Natura 2000 network is the most extensive network of protected areas in the world(EEA 2012b) More 61.
в районах за пределами Натура 2000 в основном коммерческие леса, находящиеся под влиянием горнодобывающей и торфяной промышленности
areas outside the Natura 2000 sites are mostly commercial forests influenced by mining,
На ней находится около 9 зон Натура 2000( общая площадь поверхности 5 962 км2), которые включают соответствующие водные пространства.
There are 9 Natura 2000 areas(total surface area 5,962 km2), including relevant water areas.
Она состоит из шести лагун, которые являются частью сети" Натура 2000", созданной Рамсарской конвенцией.
It is made up of six lagoons that are part of the Natura 2000 network, set up by the Ramsar Convention.
Оба проекта приведут к неизбежному уничтожению территорий с высокой ценностью биоразнообразия, которые предлагаются для включения в сеть« Натура 2000».
Both projects look set to destroy areas with high biodiversity value which are proposed for inclusion in the Natura 2000 network.
Согласование природоохранных стандартов в этом регионе со стандартами ЕС( и его сети Натура 2000) и Бернской конвенции;
Aligning nature protection standards in this region with the standards of EU(and its Natura 2000 Network) and the Bern Convention;
Сейчас кажется, что ослабление агроэкологической меры является своеобразной« местью» за вынуждение включить платежи« Натура 2000» в ПРСР.
It now seems that this dilution of the agri-environmental measure is a form of‘revenge' for being forced to include the Natura 2000 payments in RDP.
являются частью сети Натура 2000.
are part of the Natura 2000 network.
с более 70 процентами территории острова в списке сети« Натура 2000».
fauna, covering more than 70 percent of the Natura 2000 network of the island.
Они находятся в основном в защищаемых районах, причем в большинстве случаев ими являются участки сети Европейского союза" Натура- 2000.
They are located mainly in protected areas, in many cases the Natura 2000 areas of the European Union EU.
Результатов: 193, Время: 0.0827

Натура на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский