НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС - перевод на Английском

scientific and technological progress
научно-технический прогресс
научный и технический прогресс
научного и технологического прогресса
scientific and technical progress
научно-технический прогресс
scientific and technological advances
progress of science
прогрессу науки
научно-технический прогресс
научному прогрессу
scientific-technical progress
научно-технический прогресс
advancement of science
развитие науки
продвижению науки
научно-технический прогресс
научный прогресс

Примеры использования Научно-технический прогресс на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Научно-технический прогресс предоставляет в распоряжение международного сообщества средства, позволяющие решать различные проблемы.
Scientific and technological progress had provided the international community with powerful tools to tackle problems of all kinds.
Во-первых, несмотря на стремительный научно-технический прогресс, неравенство и нищета приобретают все более широкие масштабы,
First, despite rapid advances in science and technology, inequality and poverty are on the increase,
Научно-технический прогресс( НТП)
Scientific and technical progress(STP) of modernity,
реформа, научно-технический прогресс, самообразование, пожизненность образования,
reform, scientific and technological progress, self-education, education through life,
Научно-технический прогресс, а также усовершенствованный режим инспекций Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
The advances in technology, as well as an improved International Atomic Energy Agency(IAEA) inspections regime,
Присоединяясь к предыдущим ораторам, я хотел бы сказать, что, несмотря на научно-технический прогресс, половина жителей нашей планеты живет на менее, чем 2 долл. США в день.
I join previous speakers in saying that despite all the technological and scientific advances, half of the world's population lives on less than $2 per day.
И какими темпами бы не шел научно-технический прогресс, никакая машина не заменит нам живого человека.
And at what pace there would be no scientific and technological progress, no car will replace us with a living person.
Кроме того, ожидается, что научно-технический прогресс сохранится, что приведет к дальнейшему повышению эффективности
It is also to be expected that advances in technology will continue,
Научно-технический прогресс в современном мире достиг такого уровня, когда в игру могут быть втянуты не просто отдельные люди, но и целые регионы и даже страны.
Scientific and technological progress in today's world has reached a level where not only individual people can be drawn into a game, but also entire regions and even countries.
Отмечая, что научно-технический прогресс является одним из решающих факторов развития человеческого общества.
Noting that scientific and technological progress is one of the decisive factors in the development of human society.
промышленность ускоренно двигать научно-технический прогресс.
industry to accelerate scientific and technological progress.
она вносит существенный вклад в мировой научно-технический прогресс.
the Prize makes an important contribution to the world scientific and technological progress.
который может порой быть болезненным, возникает в ситуациях, когда научно-технический прогресс вызывает неожиданные глубокие изменения в человеческом обществе.
is to be expected when scientific and technological progress brings about sudden and profound changes in human societies.
а наука, научно-технический прогресс, знания.
but by science, scientific and technological progress and knowledge.
Конечно, научно-технический прогресс должен продолжаться, но он должен быть
Scientific and technological advance must of course be pursued,
Научно-технический прогресс позволил расширить возможности трудоустройства
The advancement of science and technology has resulted in enhancing the employability
Министерства несут ответственность за состояние и дальнейшее развитие порученных им отраслей управления, научно-технический прогресс, наиболее полное удовлетворение потребностей государства во всех видах продукции этих отраслей.
Ministries are responsible for condition and further development of the requested administration fields, scientific-technical progress and the most complete satisfaction of the government demand in all types of products of these fields.
Научно-технический прогресс открывает много новых возможностей для использования биоэнергии, которые еще несколько лет назад рассматривались лишь в качестве долгосрочной перспективы.
Technological advances are opening up many new opportunities for bioenergy which were regarded only a few years ago as long-term prospects.
Стремительный научно-технический прогресс расширяет возможности,
Rapid technology progresses expand opportunities
Научно-технический прогресс эпохи влиял на разные стороны общественной жизни, в том числе
Scientifi c and technological progress of the era influenced various aspects of social life,
Результатов: 115, Время: 0.0581

Научно-технический прогресс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский