TECHNOLOGICAL ADVANCES - перевод на Русском

[ˌteknə'lɒdʒikl əd'vɑːnsiz]
[ˌteknə'lɒdʒikl əd'vɑːnsiz]
технический прогресс
technological progress
technical progress
technological advances
advances in technology
technological advancement
technical advance
technological strides
technology progress
технологические достижения
technological advances
technological achievements
advances in technology
technology developments
technological breakthroughs
технологический прогресс
technological progress
technological advancement
technological advances
advances in technology
технические достижения
technological advances
technical achievements
technical advances
technical developments
technological achievements
advances in technology
technological breakthroughs
technical advancements
технологические новшества
technological innovations
technological advances
technological improvements
technological developments
technology innovation
научно-технический прогресс
scientific and technological progress
scientific and technical progress
scientific and technological advances
progress of science
advances in science
scientific-technical progress
scientific advances
advancement of science
advances in technology
технических новшеств
technological innovations
technical innovations
technological advances
technical developments
technical advances
technological developments
new technology
technological change
научно-технические достижения
scientific and technological achievements
scientific and technological advances
advances in science
scientific and technical advances
scientific and technical achievements
развитие технологий
development of technologies
technological development
advances in technology
developing technologies
technological advances
evolving technologies
evolution of technologies
advancement of technology
технологические успехи
technological advances
технологические прорывы

Примеры использования Technological advances на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A unique opportunity to consider different cities around the world have given us technological advances.
Такую уникальную возможность, рассматривать разные города по всему миру нам предоставил технический прогресс.
Technological advances and changes in scientific knowledge and understanding;
Учет технологических достижений и изменений в сфере научных знаний и опыта;
It has expanded the prospect for technological advances and for the effective integration into the market economy.
Расширились возможности для технического прогресса и эффективной интеграции в рыночную экономику.
Low maintenance needs, due to technological advances in research, development,
Низкие эксплуатационные потребности, из-за технологических достижений в исследования, разработки,
Ii Opportunities for new modalities of operation by the Statistical Commission created by technological advances;
Ii возможности использования Статистической комиссией новых методов работы, открывающиеся в связи с техническим прогрессом;
Something that increasingly is more common thanks to technological advances.
Что-то, что все чаще встречается чаще, благодаря технологическим достижениям.
He wrote that Hubbert peak theory ignores the effects of economics and technological advances.
Что теория« пика нефти» Хабберта игнорирует влияние экономики и технологического прогресса.
keep pace with technological advances?
The instantaneous multidirectional flow of information brought about by technological advances has reaped immense benefits.
Мгновенный и многонаправленный поток информации благодаря научно-техническим достижениям оказался весьма полезным.
Safaris are primarily made possible thanks to technological advances.
Обычно сафари становится возможным благодаря достижениям техники.
At the same time technological advances create new possibilities for collecting,
В то же время, технический прогресс создает новые возможности для сбора,
Today's technological advances can accelerate economic and human resources capacities in many areas.
Сегодняшние технологические достижения могут ускорить развитие экономических возможностей и потенциала людских ресурсов во многих областях.
Although technological advances had great potential for development
Несмотря на то что технический прогресс несет большой потенциал в плане развития
Technological advances have enabled faster travel
Технологические достижения позволили быстрее перемещаться
Technological advances in monitoring had increased countries' ability to both measure
Технологический прогресс в области мониторинга расширил возможности стран по оценке выбросов
rapid technological advances continue to present both opportunities
стремительно развивающийся технический прогресс по-прежнему обеспечивают нам возможности,
Those new technological advances can be enormously beneficial in providing new opportunities,
Эти новые технические достижения могут дать огромную отдачу, предоставляя детям новые возможности,
Furthermore, we live in a world where technological advances are increasingly reducing physical borders to their most basic form.
Более того, мы живем в мире, где технологические достижения все больше снижают значение границ как таковых, оставляя им базовое предназначение.
Such technological advances have led to a progressive emergence of new telecommunications services and applications.
Этот технологический прогресс ведет к постоянному появлению новых услуг в области связи и к расширению их применения.
Further technological advances will allow those working in the field to have remote access to the integrated management system.
Дальнейший технический прогресс обеспечит дистанционный доступ к комплексной управленческой системе сотрудникам, работающим на местах.
Результатов: 544, Время: 0.1166

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский