НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИЙ ПРОГРЕСС - перевод на Испанском

progreso científico
научного прогресса
научно-технический прогресс
прогресса науки
научно-технических достижений
avances tecnológicos
технического прогресса
технологический прогресс
технологические достижения
технологическим прорывом
технологические новшества
технологическое развитие
прорывная технология
progreso tecnológico
технический прогресс
технологический прогресс
научно-технический прогресс
технические достижения
avances científicos
научно-технического прогресса
научный прогресс
научное достижение
научный прорыв
adelantos científicos
научно-технический прогресс
научный прогресс
el progreso de la ciencia
científico y tecnológico
научным и техническим аспектам
научно-технического
науки и техники
научных и технологических
науки и технологий
progresos científicos
научного прогресса
научно-технический прогресс
прогресса науки
научно-технических достижений
avance científico
научно-технического прогресса
научный прогресс
научное достижение
научный прорыв
adelanto científico
научно-технический прогресс
научный прогресс

Примеры использования Научно-технический прогресс на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Научно-технический прогресс должен продолжаться, но он должен быть ориентирован на мирное использование в интересах устойчивого развития человечества.
Debe procurarse el logro de avances científicos y tecnológicos, pero éstos deben orientarse a fines pacíficos para el beneficio sostenido de la humanidad.
Считается, что научно-технический прогресс привел к пониманию уязвимости будущих поколений для сегодняшних действий и политики.
Se ha sugerido que los avances de la ciencia y la tecnología nos han hecho tomar conciencia de que las generaciones futuras son vulnerables a las medidas y las políticas actuales.
Научно-технический прогресс в таких областях, как генетика,
Los avances científicos y técnicos en esferas tales como la genética,
Научно-технический прогресс, а также усовершенствованный режим инспекций Международного агентства по атомной энергии( МАГАТЭ)
Los avances de la tecnología, así como un régimen de inspecciones mejorado del Organismo Internacional de Energía Atómica(OIEA)
Научно-технический прогресс предоставляет в распоряжение международного сообщества средства, позволяющие решать различные проблемы.
Los adelantos científicos y tecnológicos han dado a la comunidad internacional medios potentes para atender todo tipo de problemas.
Стремясь к тому, чтобы научно-технический прогресс служил благу людей
Deseosa de que los progresos científicos y tecnológicos beneficien a las personas
Несмотря на грандиозный научно-технический прогресс, успехи в области природоохраны зачастую сводятся на нет в результате более масштабного потребления энергии.
Aunque los adelantos tecnológicos han sido notables, los beneficios para el medio ambiente se han visto socavados por un mayor consumo de energía.
стимулирующие научно-технический прогресс. Этой деятельности необходимо оказывать поддержку на глобальном институциональном уровне.
promuevan el desarrollo tecnológico, y para ello deberían contar, además, con el respaldo de respuestas institucionales mundiales.
Нам всем вместе вполне под силу поставить заслон на пути размещения оружия в космосе и направить научно-технический прогресс в созидательное русло.
Estamos por completo en condiciones de impedir el emplazamiento de armas en el espacio ultraterrestre y de dirigir el progreso en la ciencia y la tecnología hacia una vía constructiva.
Хотя научно-технический прогресс расширил возможности систем раннего оповещения,
Aunque los avances tecnológicos han aumentado la capacidad de los sistemas de alerta temprana,
Правительство Гайаны признает, что научно-технический прогресс будет и впредь раскрывать неиспользованный потенциал прибрежных районов и исключительных экономических зон,
El Gobierno de Guyana reconoce que los avances científicos y el desarrollo tecnológico seguirán abriendo nuevas perspectivas para la utilización de las zonas cercanas a la costa,
ее обсуждение необходимо в свете того, что научно-технический прогресс опережает понимание его последствий для прав человека.
teniendo en cuenta que los avances tecnológicos iban por delante de la comprensión de sus consecuencias para los derechos humanos.
Научно-технический прогресс не смог защитить человека от сил природы, метеорологических явлений, таких как Эль- Ниньо,
Todo el progreso de la ciencia y la tecnología no ha podido impedir que el hombre siga a merced de la naturaleza,
устойчивость, научно-технический прогресс, растущий спрос на энергию и т.
sostenibilidad, avances tecnológicos, demanda creciente de energía,etc.);
своевременно принимать решения по вопросам несоблюдения Монреальского протокола и внесения в него корректировок/ поправок, учитывая быстрый научно-технический прогресс.
ajustes/enmiendas del Protocolo de Montreal pudiesen examinarse a su debido tiempo teniendo en cuenta el rápido desarrollo científico y tecnológico.
Но свободный рынок также играет важнейшую роль, поскольку его долгосрочная стимуляционная политика катализирует научно-технический прогресс и, следовательно, повышает потенциал роста экономики.
Pero, el libre mercado también tiene un papel crucial que desempeñar, con políticas a largo plazo basadas en incentivos que catalizan el avance científico y tecnológico- y que consiguientemente aumentan el potencial crecimiento de las economías.
народы имеют право на научно-технический прогресс во всех областях, и в частности в области мирной технологии производства ядерного топлива.
todas las naciones tienen derecho al progreso científico y tecnológico en todas las esferas y, en particular, a la tecnología para producir combustible nuclear para fines pacíficos.
Научно-технический прогресс является ключевым глобальным ресурсом для обеспечения конкурентоспособности
El progreso tecnológico es un recurso mundial fundamental para la competitividad,
Кроме того, достигнутый в области компьютерной науки и связи научно-технический прогресс, который мы приветствуем, к сожалению,
Lamentablemente, también los progresos tecnológicos logrados en materia de informática y de comunicaciones, que celebramos,
В мире, который стремится добиться качественного изменения международных отношений в то время, когда научно-технический прогресс неуклонно укрепляет власть человека над природой, атом должен быть
En un mundo que lucha por plasmar un cambio cualitativo en las relaciones internacionales y en el cual, al mismo tiempo, el progreso científico y tecnológico fortalece constantemente el poder del hombre sobre la naturaleza,
Результатов: 172, Время: 0.0796

Научно-технический прогресс на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский