национальной администрациинациональным управлениемгосударственной администрациигосударственном управлениинациональные административные органыгосударственные органы
Обязательная сертификация продукции осуществляется только органами, аккредитованными национальными органами по аккредитации.
Mandatory certification of products is carried out only by bodies accredited by national bodies on accreditation.
обеспечение эффективного применения национальными органами принципов комплексного управления границами.
is to ensure that the national authorities effectively apply integrated border management principles.
Можно провести различие между национальными органами, представляющими коренные народы,
A distinction can be made between national bodies representing indigenous peoples
региональными или национальными органами подготовку и проведение учебных курсов для работников судебных и административных органов;.
regional or national bodies, training courses for members of the judiciary and administrative personnel;
Координация действий с соответствующими министерствами и национальными органами, в том числе в области торговли,
Coordinating with relevant ministries and domestic authorities, including trade,
Подготовка проводилась в сотрудничестве с международными и национальными органами в период 2011- 2014 годов.
The training was carried out in conjunction with international and national bodies during the period 2011- 2014.
Другими важными соображениями являются способность обмениваться конфиденциальной информацией с другими национальными органами, а также с программами защиты в других странах.
Other important considerations are the ability to share confidential information with other national agencies and also with the protection programmes of other countries.
Подразделение финансовой разведки подписало меморандум о взаимопонимании с теми национальными органами и учреждениями, которые имеют право получать доступ к его информации в связи с их нормативно- правовыми или следственными функциями.
The Financial Intelligence Unit has memorandums of understanding with those domestic authorities and agencies entitled to access its information in connection with their regulatory or investigative role.
Проведено шесть совещаний по вопросам координации и сотрудничества с национальными органами, НПО и имеющими общинную основу организациями с целью разработки национальных программ по ВИЧ/ СПИДу.
Coordination and collaboration meetings with national bodies, NGOs and community-based organizations on development of national HIV/AIDS programmes held.
наличие эффективного механизма распределения дел между региональными и национальными органами.
the existence of an effective mechanism to allocate cases between regional and national agencies.
Эксперты, проводившие обзор, особо отметили необходимость оптимальной межведомственной координации и сотрудничества между национальными органами, на которые возложена задача борьбы с коррупцией.
The reviewers stressed the need for the best possible inter-agency coordination and cooperation among domestic authorities with an anti-corruption mandate.
Организация Объединенных Наций сотрудничает с академическими учреждениями и другими соответствующими национальными органами.
the United Nations collaborates with academic institutions and other relevant national entities.
Проводить консультации с неправительственными организациями и национальными органами по разработке стратегий осуществления последующей деятельности по итогам конференций и предоставлять им финансовую поддержку;
Non-governmental organizations and national machineries for women working on post-conference strategies should be consulted and provided with financial support;
Национальная стратегия предусматривает сотрудничество между национальными органами и между национальными и международными органами в деле борьбы с насилием в отношении женщин.
The national strategy provided for cooperation between national bodies and between national and international bodies in combating violence against women.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文