НАЦИОНАЛЬНЫХ ЗАКОНАХ - перевод на Английском

national laws
национальный закон
национальное законодательство
национального права
внутригосударственного права
внутреннего права
внутригосударственное законодательство
national legislation
национальное законодательство
национальные законы
внутригосударственное законодательство
национальные законодательные акты
национальные законодательные
domestic laws
национальный закон
внутренний закон
внутреннее законодательство
внутреннее право
национальное законодательство
внутригосударственное право
внутригосударственное законодательство
национальное право
domestic legislation
внутреннее законодательство
национальное законодательство
внутригосударственное законодательство
внутренние законы
национальные законы
отечественное законодательство
законодательстве страны
внутренние законодательные акты
национальные законодательные акты
nationality laws
закон о гражданстве
законодательство о гражданстве
национальное законодательство
закон о национальности
national law
национальный закон
национальное законодательство
национального права
внутригосударственного права
внутреннего права
внутригосударственное законодательство
domestic law
национальный закон
внутренний закон
внутреннее законодательство
внутреннее право
национальное законодательство
внутригосударственное право
внутригосударственное законодательство
национальное право

Примеры использования Национальных законах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Обмен информацией о национальных законах, положениях и процедурах, касающихся передачи оружия,
Exchanges of information on national legislation, regulations and procedures on the transfer of arms,
выраженные в наших национальных законах, получили широкую поддержку американского народа.
expressed in our national laws, had the broad support of the American people.
Просьба представить подробную информацию о национальных законах, которые были определены как содержащие положения, дискриминирующие женщин,
Please provide detailed information on which domestic laws have been identified as containing provisions that discriminate against women
используемые в национальных законах, определены достаточно широко.
used in national law are sufficiently broadly defined.
В национальных законах содержатся различные положения об охране прав и основных свобод человека,
A diverse range of domestic law provisions regulate the protection of human rights
Комиссия также просила бы правительства представить ей информацию о наиболее важных национальных законах, решениях национальных судов
The Commission also requests Governments to provide the Commission with the most significant national legislation, decisions by domestic courts
В дополнение к положениям о недопущении дискриминации, закрепленным в конституциях и других национальных законах, крайне важно обеспечить эффективные средства правовой защиты для случаев нарушения прав человека.
In addition to non-discriminatory provisions in constitutions and other domestic laws, it is vital to put in place effective remedies for cases of human rights violations.
С этих ратификаций был достигнут прогресс на национальном уровне в укоренении договоров в национальных законах.
Since these ratifications, progress has been made at the national level on domesticating the treaties into national laws.
подтвердили наличие соответствующих положений в своих национальных законах.
confirmed the availability of relevant provision in their respective national law.
подробно отражены в различных национальных законах, которые направлены на осуществление статьи 4 Конвенции.
detailed terms in various domestic laws, which pursue the implementation of article 4 of the Convention.
учета различий в национальных законах, предписаниях и конституционных процедурах;
taking into account the differences in national laws, regulations, and constitutional procedures;
Просьба указать, существует ли определение дискриминации в отношении женщин в соответствии со статьей 1 Конвенции в Конституции или в других национальных законах за пределами сферы трудоустройства.
Please indicate whether there is a definition of discrimination against women in accordance with article 1 of the Convention in the Constitution or in national legislation outside the employment sphere.
Пересмотреть внутреннее законодательство на предмет закрепления положений Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин в национальных законах( Российская Федерация);
Review domestic legislation with a view to implementing the provisions of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in the national law(Russian Federation);
причинение вреда в других национальных законах, включая Уголовный кодекс
harm in other domestic law, including the Penal Code
беспристрастное судебное разбирательство должны быть закреплены в национальных законах.
impartial proceedings shall be reflected in domestic laws.
Вследствие этого эти проблемы часто весьма подробно рассматриваются в соответствующих национальных законах, а не в международных документах.
Consequently, these issues are often addressed in greater detail in the relevant national laws rather than in international instruments.
Насколько известно, ни одна организация системы Организации Объединенных Наций не занимается созданием базы данных о национальных законах по вопросам, имеющим особое значение для коренных народов пункт B. 39.
As far as is known, no United Nations organization is preparing a database on national legislation on matters of relevance to indigenous people para. B.39.
МА выразила сожаление в связи с тем, что для закрепления международных обязательств в национальных законах было принято недостаточно мер.
AI regretted that few steps had been taken to translate international obligations into national law.
либо путем их закрепления в национальных законах и нормативных актах.
by being turned into domestic laws and regulations.
Различные принятые судебные решения склонялись к подтверждению антидискриминационных принципов, провозглашенных в национальных законах.
Several rulings have tended to confirm the principles of anti-discrimination that are enshrined in national legislation.
Результатов: 358, Время: 0.0389

Национальных законах на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский