НАЧАЛАСЬ СТРЕЛЬБА - перевод на Английском

shooting started
shooting began

Примеры использования Началась стрельба на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
один из них крикнул Милтону« Руки вверх!», после чего началась стрельба.
one of them shouted"Hands up!" to Milton before the shooting started.
потом началась стрельба и я спрятался, а потом увидел,
then the shooting starts, and I dive for cover,
Когда начнется стрельба, пригнись.
When the shooting starts, duck.
Я люблю уходить до того, как начнется стрельба, Ты же знаешь.
I like to leave before the shooting starts, as you know.
Смотрите, вот начинается стрельба.
So you can see the shooting starts here.
Когда начнется стрельба, вы можете запустить цепную реакцию.
Once those guns start firing, you could set off a chain reaction explosion.
Если начнется стрельба, мы никого не арестуем, там будет бойня.
If bullets start flying, we don't have an arrest.
Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас,
As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they will throw everything they have at us,
Когда начинается стрельба, четыре героя убегают оттуда в воздухе с Судьей, защищающим их от пуль.
As a shooting starts, the four heroes escape from there through the air with Justice shielding them from the bullets.
тут же падаешь и не отсвечиваешь, в этот момент и начинается стрельба.
then you will hit the deckwhen the bullets start flying.
Затем началась стрельба с трех углов перекрестка.
There was then gunfire from three corners of the intersection.
Когда началась стрельба, он был так спокоен.
When the shootin' started, he was way too cool.
Января рано утром в этом районе началась стрельба.
On 15 January, from the early morning there was shooting in the area.
Ты была на поле, когда началась стрельба.
You were on the field when the shooter fired.
где были Вы, когда началась стрельба.
where you were when you fired?
В полночь началась стрельба, стали рваться снаряды, огонь по дому был открыт с вертолета.
At midnight the shooting and the shelling started. A helicopter opened fire on the house.
я ничего не видела, и я не снимала, когда началась стрельба.
I wasn't filming when the shots were fired.
В этот момент началась стрельба, обследуемый потерял сознание
He began to hear shootings, became unconscious,
обдирал их до нитки. Из-за этого и началась стрельба.
that he ripped them off, that's why the shooting started.
выйти из храма- неожиданно у дверей в мечеть началась стрельба.
on their shoes and leave, when suddenly shots were fired at the entrance to the Mosque.
Результатов: 121, Время: 0.0324

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский