НАЧАЛЬСТВА - перевод на Английском

superiors
верховный
супериор
настоятель
превосходство
настоятельница
высшего
превосходное
улучшенный
начальника
вышестоящего
bosses
босс
начальник
шеф
хозяин
начальница
главный
начальство
босом
authorities
орган
авторитет
власть
управление
администрация
ведомство
руководство
полномочия
компетенции
supervisors
руководитель
начальник
супервайзер
куратор
инспектор
супервизор
надзиратель
наблюдатель
смотритель
контролера
management
управление
руководство
менеджмент
регулирование
администрация
управленческих
рационального использования
эксплуатации
ведения
higher-ups
начальство
руководства
brass
латунь
брасс
латунный
духовой
медь
начальство
медный
boss
босс
начальник
шеф
хозяин
начальница
главный
начальство
босом
authority
орган
авторитет
власть
управление
администрация
ведомство
руководство
полномочия
компетенции
topside
наверх
корпорация
щуп
начальству
борт
на поверхности
верхней
на палубе

Примеры использования Начальства на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я получил директиву от моего начальства прямо перед тем, как созвать это собрание.
I received a memo from my superior officers just prior to calling this meeting.
Вместо этого, Царство разрушает начальства и господства в духовном мире.
Instead, the Kingdom destroys the powers and principalities in the spiritual realm.
Без уведомления начальства, он взял командиров на экскурсию по линии фронта.
Without notifying his superiors, he took them on a tour of the front line.
Гандин запросил указания от начальства и начал переговоры с полковником Барге.
Initially, Gandin requested instructions from his superiors and began negotiations with Barge.
Конфиденциальная переписка начальства.
Confidential communication between the brass.
Даже от начальства?
Including from your superiors?
За ней многие из начальства присматривают.
There's lots of eyes on her from higher up.
Но я не могу вас никуда отпустить без разрешения начальства.
But I cannot take you anywhere else, without permission from upstairs.
я пишу о кампании его отца для начальства, но.
I am covering his dad's run for office, but.
Я хочу поговорить с кем-нибудь из начальства.
I want to speak to someone in charge.
Она получила билеты у начальства.
She gets tickets from the chief.
Было бы понятно, если бы вы действовали исключительно по просьбе начальства.
But it makes sense that you would only act at the behest of your superiors.
Он хочет поговорить с кем-нибудь из начальства.
He would like very much to speak with someone in charge.
Деловые встречи и корпоративы не обходятся без зоркого глаза начальства.
Business meetings and corporate parties can not do without the watchful eyes of the authorities.
Думаю, он хотел сохранить свою вторую работу в тайне от начальства" Данкора.
He was probably trying to keep his other job a secret from his bosses at Duncore.
Автор сообщения получил разрешение на выезд от своего начальства, но не получил требуемого разрешения секретных служб.
The complainant obtained authorization to leave the country from his superiors but not the required authorization from the secret service.
Ты выставил меня ослом в глазах моего начальства, а я пытался тебе помочь!
You made me look like a jackass in front of my bosses, and I was trying to help you out!
Когда Супер- Солдаты получили новое задание от своего начальства, они работали вместе с Железным Человеком
When the Super-Soldiers received a transmission from their superiors, they worked alongside Iron Man
пушечным мясом для своего начальства, или вы можете обратить свое оружие против них и сказать мне правду.
be the cannon fodder for your bosses, or you can turn the guns on'em right now, and you can just tell me the truth.
Мар- Велла в конце концов утомляют злокачественные намерения своего начальства, и он встает на сторону Земли, после чего Империя Крии называет его предателем.
Mar-Vell eventually wearies of his superiors' malign intent and allies himself with Earth, and the Kree Empire brands him a traitor.
Результатов: 147, Время: 0.0727

Начальства на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский