НАЧАТЬСЯ С - перевод на Английском

begin with
начинаться с
начать с
start with
начнем с
начинаются с
commencing with
начинаться с
начать с

Примеры использования Начаться с на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Важно понимать, что изменения могут начаться с небольшой группы людей, но важно неотступно следовать выбранному курсу.
It is important to keep in mind that change can start with a small group of people but it needs to be relentlessly pursued.
Процесс преобразования Организации Объединенных Наций должен начаться с реального изменения ее структуры и функционирования.
The process of transforming the United Nations must begin with a substantial change in its structure and functioning.
Она должна начаться с диалога и обсуждений,
This must start with dialogue and debate-
Краснуха может начаться с 1- 2 дней незначительного повышения температуры,
Rubella infection may begin with 1-2 days of mild fever
Мы глубоко убеждены в том, что реформа должна начаться с того, как мы, представители правительств, осуществляем свои функции.
We firmly believe that the change must start with the way we as representatives of Governments conduct our business.
Процесс развития должен начаться с изменения отношения к жизни, которое однозначно откроет новые горизонты в будущее
The development process must begin with a change in attitude to life that is uniquely open new horizons in the future
Реформа системы квот должна начаться с пересмотра формулы,
The quota reforms have to begin with the revision of the formula
Он может начаться с заходом солнца, и продолжается до восхода солнца, когда он обычно сильнее всего.
It can start with the sunset, and continue until the sunrise when it is the strongest.
Изменения должны начаться с приема на работу,
Change must begin with recruitment, conditions of service
Коновалов утверждает, что онкозаболевание может начаться с фразы, которую человек промолвил под влиянием временных обстоятельств:" Задолбала меня эта жизнь.
Konovalov says that the cancer can start with a phrase that man uttered under the influence of temporary factors:"was Bored me this life.
Что же касается силового противоборства- оно может начаться с недоверия или просто с ощущения, что одна из сторон намеревается увеличить свое влияние по отношению к другим сторонам.
In terms of power struggles, these can start with distrust or even with the feeling that one party has the intention to increase his power over other parties.
Комитет настоятельно призывает к немедленному прекращению этнической чистки, что должно начаться с добровольного возвращения перемещенных лиц.
The Committee urges the immediate reversal of ethnic cleansing which must begin with the voluntary return of displaced people.
Деятельность по оказанию помощи для удовлетворения потребностей Таджикистана должна начаться с учебной подготовки по выявлению опасных видов деятельности.
Assistance activities to address Tajikistan's needs should start with a training on identification of hazardous activities.
фонтан- садовый сезон может начаться с PP и SP прудовыми насосами sera.
a fountain- the garden season may begin with the pond pump systems PP and SP by sera.
Он заявил, что нормализация отношений между сторонами на обоих берегах Тайваньского пролива должна начаться с экономических, торговых
He stated that normalization of relations across the Taiwan Strait should start with economic, trade
Заседание с изложением версии защиты должно начаться с вступительного заявления 10 января 2012 года
The Defence case is scheduled to begin with an opening statement on 10 January 2012
должно начаться с избрания членов в течение шести месяцев с даты вступления Конвенции в силу.
is to commence with the election of members within six months of the date of entry into force of the Convention.
Деятельность, намечаемая в рамках партнерства с КСЕАКТ, должна начаться с осуществления конкретной программы для четырех соседних НРС в Западной Африке.
Actions undertaken under partnership arrangements with COLEACP are expected to start with a specific programme for the four adjacent LDCs of West Africa.
Такая профессионализация должна начаться с реального применения принципа учета заслуг при наборе кадров и повышении их в должности.
Such a professionalization needs to start with the application of the merit principle in recruitment and promotions.
оценки должен начаться с повышения информированности на национальном
appraisal process should start by raising awareness at national
Результатов: 135, Время: 0.0464

Начаться с на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский