НАЧАТЬСЯ - перевод на Английском

begin
начало
начинать
приступать
стали
start
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
commence
начинать
приступить
started
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
begun
начало
начинать
приступать
стали
commenced
начинать
приступить
starting
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
beginning
начало
начинать
приступать
стали
starts
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала

Примеры использования Начаться на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Для меня все кончилось,… даже не успев начаться.
I mean, it was over for me before it really got started.
ОСЧС занимается разработкой стратегии лицензирования, осуществление которой должно начаться с 2005 года.
PSD is developing a licensing strategy that should be implemented beginning in 2005.
Месячные должны начаться на 2- 3 дня раньше положенного срока.
My period should start 2-3 days before they are due.
Стоит этому начаться, как образуется порочный круг.
Once it starts, is a vicious circle.
Занятия могут начаться в любой удобный для Вас день.
Classes may begin any day.
Босния и Герцеговина считает, что реформирование Совета Безопасности должно начаться незамедлительно.
Bosnia and Herzegovina is of the opinion that Security Council reform should urgently commence.
Рассмотрение руководящих принципов будет продолжено, и их применение должно начаться в середине года.
Guidelines will continue to be consulted and should be launched mid-year.
Мы выяснили, что пожар должен был начаться с этого угла.
We deduced that the fire had to have started in this corner.
Турнир не успел начаться.
The tournament hadn't begun.
Месячные должны начаться в течение нескольких дней.
My period should start within a few days.
Оно должно начаться в октябре.
It should begin in October.
Потому что, стоит только начаться гражданскому неповиновению.
Because once civil disobedience starts.
Переговоры на палестино- израильском направлении должны начаться немедленно по завершении международной конференции;
Negotiations on the Palestinian-Israeli track shall commence immediately upon conclusion of the international conference;
Думаю, боялся, что наступление может начаться в любой момент.
I think he was afraid that an offensive… might be launched any moment.
Но инфекция должна была где-то начаться.
But the contagion had to have started somewhere.
Кровотечение могло начаться в любое время.
Bleeding can start at any time.
Занятия могут начаться в любой выбранный день недели.
Classes may begin any day of the week.
Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно.
Negotiations on such a ban should commence without further delay.
Следовательно, церемония должна была начаться.
Therefore, the ceremony must have started.
Частные уроки могут начаться в любой выбранный день недели.
The Private lessons may begin any day of the week.
Результатов: 1651, Время: 0.173

Начаться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский