BEGINNEN - перевод на Русском

начало
anfang
beginn
start
ursprung
erste
frühen
fängt an
начать
anfangen
beginnen
starten
einzuleiten
zuerst
aufzubauen
anzetteln
zunächst
initiieren
приступить
beginnen
anfangen
fortfahren
loslegen
начнем
beginnen
anfangen
fangen wir
starten
zuerst
loslegen
zunächst
für den anfang
начинают
beginnen
anfangen
fangen an
langsam
starten
zuerst
am anfang
начинаем
beginnen
starten
fangen
langsam
am anfang
initiiere
начала
anfang
beginn
start
ursprung
erste
frühen
fängt an
началом
anfang
beginn
start
ursprung
erste
frühen
fängt an
приступаем
beginnen
приступим
anfangen
beginnen

Примеры использования Beginnen на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Wir beginnen immer mit Nummer eins.
Мы всегда начинаем с номера один.
Serienmörder beginnen üblicherweise mit jemandem, den sie kennen.
Серийные убийцы обычно начинают с тех, кого знают.
Aber wir beginnen mit Porsche.
Но начнем мы с Porsche.
Bevor Sie beginnen, überprüfen Sie Konzepte
Перед началом просмотрите понятия
Vielleicht musst du ganz zum Anfang zurückgehen… und noch mal ganz von vorne beginnen.
Быть может, тебе стоит вернуться… И начать все с самого начала.
Er wollte ein neues Leben beginnen.
Он хотел начать новую жизнь.
Dann können wir mit den Experimenten beginnen.
Тогда мы можем приступить к экспериментам.
Wir beginnen zu treiben.
Мы начинаем дрейфовать.
Und beginnen dann mit der Kolonialisierung des gesamten Gebäudes.
А затем начнем колонизацию всего здания.
Kleine Kinder beginnen nur mit zwei Jahren zu sprechen 2.
Начинают разговаривать маленькие дети только в два года 2.
Wir beginnen gerade erst,
Мы по-настоящему только приступаем к открытиям в природе,
Sie können von vorne beginnen.
Ты можешь начать с самого начала.
Vor dem Beginnen dieser Behandlung Sie müssen möglicherweise einen negativen Schwangerschaftstest haben.
Вы можете иметь отрицательный тест на беременность перед началом этой обработки.
Wir können schon nächste Woche beginnen.
Мы можем начать уже на следующей неделе.
Wann könnten Sie beginnen?
Когда ты можешь приступить?
Wir beginnen mit dem Andockmanöver.
Мы начинаем стыковочные маневры.
Sie beginnen mit einem neuen Tanz.
Но они начинают новый танец.
Wir beginnen mit deinen Armen.
Мы начнем с рук.
Lasst uns mit unserer gemeinsamen Agenda beginnen.
Так давайте приступим к нашей всеобщей повестке дня.
Wir beginnen mit dem Sinkflug.
Мы приступаем к снижению.
Результатов: 1839, Время: 0.1436

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский