COMMENCE - перевод на Русском

[kə'mens]
[kə'mens]
начинать
start
begin
initiate
commence
proceed
launching
embarking
начать
start
begin
initiate
commence
proceed
launching
embarking
приступить
start
proceed
begin
commence
initiating
embarking
начато
start
begin
initiate
commence
proceed
launching
embarking
начнем
start
begin
initiate
commence
proceed
launching
embarking
приступают
start
proceed
begin
commence
initiating
embarking
приступать
start
proceed
begin
commence
initiating
embarking
приступит
start
proceed
begin
commence
initiating
embarking

Примеры использования Commence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You may commence.
Можете начинать.
Then we should commence.
Тогда, надо приступать.
Negotiations should commence without further undue delay.
Переговоры следует начать без дальнейших ненужных отлагательств.
In that connection, multilateral negotiations should commence without delay.
В этой связи следует безотлагательно приступить к многосторонним переговорам.
Before we commence, a thousand thank yous for webistics.
Прежде, чем мы начнем- огромное спасибо за Webistics.
OK, let the journey commence.
Хорошо, давайте начинать путешествие.
Commence operation!
Начать операцию!
It is the latest date when the Contractor shall commence execution of the Works.
Это последняя дата, когда Подрядчик должен приступить к выполнению Работ.
Let the papier mache commence.
Давай начнем с папье-маше.
Okay, let's commence with the implantation process.
Отлично. Давайте начинать имплантацию.
Commence Station Log,
Начать Стационный Журнал,
Mr. Brannon, are there any applications to the court before we commence?
Мистер Бреннон, есть какие-нибудь ходатайства к суду прежде чем мы начнем?
Commence primary ignition.
Начать первичное зажигание.
Now, commence Operation.
Теперь, начнем Операцию.
Commence forging immediately. Forging is not workable below 850 oC.
Немедленно начать ковки. Ковка не работоспособна ниже 850° С.
let this strike commence.
давайте начнем этот бойкот.
The Ombudsman may commence investigation at his own initiative.
Омбудсмен может начать расследование по собственной инициативе.
Commence attack on the Death Star's main reactor!
Начать атаку на главный реактор" Звезды Смерти"!
Commence Operation Firestorm.
Начать операцию" Огненный шторм.
Commence attack on the Death Star's main reactor.
Начать нападение на главный реактор Звезды смерти.
Результатов: 1013, Время: 0.0963

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский