WOULD COMMENCE - перевод на Русском

[wʊd kə'mens]
[wʊd kə'mens]
начнется
will begin
will start
will commence
would begin
would start
would commence
will be launched
will be initiated
is to begin
shall begin
приступит
will begin
will start
would begin
will proceed
proceeds
will commence
will initiate
would proceed
would start
would commence
начало
beginning
start
early
commencement
initiation
origin
onset
opening
outbreak
launching
начнутся
will begin
would begin
will start
will commence
would start
would commence
shall begin
will be initiated
will be launched
are to start
начинается
begins
starts
commences
is initiated
the beginning

Примеры использования Would commence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resource requirements under this heading were originally estimated on the basis that trials would commence during 1995.
Потребности в ресурсах по данной статье первоначально рассчитывались исходя из того, что судебные процессы начнутся в 1995 году.
including the term of office of the Rapporteur, would commence at the closure of the second meeting of the Conference.
включая срок полномочий Докладчика, начинается с момента закрытия второго совещания Конференции.
The ICSC secretariat informed the Board that it would commence work on a total compensation methodology in 2000 for presentation to ICSC at its spring 2001 session.
Секретариат КМГС сообщил Комиссии, что он приступит к работе над методологией сопоставления совокупного вознаграждения в 2000 году с тем, чтобы представить ее КМГС на ее весенней сессии 2001 года.
preparations would then be undertaken during 2007 and regionalization would commence in 2008.
работа будет затем проведена в 2007 году, а регионализация деятельности начнется в 2008 году.
and that filming would commence during the summer of the same year.
а съемки начнутся летом того же года.
decided that the Committee would commence functions as partially constituted.
что Комитет приступит к выполнению своих функций в неполном составе.
Drafting of the eighteenth supplement covering the years 2012 and 2013 would commence early in 2014.
Разработка восемнадцатого дополнения, охватывающего период 2012 и 2013 годов, начнется в начале 2014 года.
at Spotlight in London, England, and shooting would commence on October 26, 2018 at Pinewood Studios, also located in London, and would be using motion capture technology.
съемки c технологией захвата движения начнутся 26 октября 2018 года в студии Pinewood.
four alternate candidates for training and that training would commence in March 1999.
четырех альтернативных кандидатов для прохождения подготовки и что подготовка начнется в марте 1999 года.
the Working Group would commence its substantive work during the fiftieth session.
Рабочая группа приступит к своей основной работе в ходе пятидесятой сессии.
reintegration process would commence soon.
разоружения и реинтеграции начнется в ближайшее время.
Preparations for the Seventh Ministerial Conference“Environment for Europe”(to be held in Astana in 2011) would commence at the Committee's sixteenth session 20-23 October 2009.
Подготовка к седьмой Конференции министров" Окружающая среда для Европы"( она состоится в Астане в 2011 году) начнется на шестнадцатой сессии Комитета 20- 23 октября 2009 года.
It was further agreed that the dialogue between the Government of Sierra Leone and RUF would commence on 25 May 1999;
Было также решено, что диалог между правительством Сьерра-Леоне и ОРФ начнется 25 мая 1999 года.
A Government statement in December indicated that legal proceedings against Saif al-Islam Qadhafi would commence within a month.
В заявлении правительства, опубликованном в декабре, было указано, что судебное разбирательство в отношении Саифа аль- Ислама Каддафи начнется в течении месяца.
Technical Commission would commence consideration of the issues involved in the elaboration of such regulations.
техническая комиссия приступила тем временем к рассмотрению вопросов, связанных с разработкой таких правил.
The Committee was informed that it was not expected that a reduction of civilian police would commence in 2000.
Комитет был информирован о том, что начинать сокращение численности гражданской полиции в 2000 году не планируется.
These teams would commence the removal of remote site cameras
Эти группы начнут вывозить камеры дистанционного наблюдения
the Committee would commence consideration of agenda item 84 United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East.
Комитет начнет рассмотрение пункта 84 повестки дня Ближневосточное агентство Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ.
In accordance with the provisional programme, the Sixth Committee would commence its work on 10 October
В соответствии с предварительной программой Шестой комитет начнет свою работу 10 октября
The parties contemplated that the Project would commence on 1 April 1990
По расчетам сторон, реализация проекта должна была начаться 1 апреля 1990 года,
Результатов: 195, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский