НАЧНУТ - перевод на Английском

start
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
will begin
начнется
приступит
станет
стартует
would begin
начнется
приступит
станут
стартуют
начали бы
will commence
начнется
приступит
launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
shall commence
начинается
приступает
начинают производиться
должно быть начато
will initiate
начнет
приступит
будет инициировать
положит начало
выступит инициатором
shall begin
начинается
приступают
starts
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
started
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
starting
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
launch
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление

Примеры использования Начнут на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вазовский и Салливан начнут менять мир с сегодняшнего дня!
The team of Wazowski and Sullivan are going to change the world starting today!
Не сомневаюсь, но что, если они начнут принимать только белых нападающих?
No doubt, but what if they started only recruiting white quarterbacks?
Есть шанс, если они начнут всеобщее наступление.
There's a chance if they launch an all-out offensive.
Как только присяжные начнут совещаться, решение неизменно.
Once the jury starts deliberating, the verdict stands.
Зомби начнут выходить из мрачного особняка.
Zombies will begin to emerge from the dismal mansion.
Если они начнут задавать слишком много вопросов.
If they start asking too many questions.
В полдень террористы начнут расстреливать заложников.
Starting from noon, the terrorists will kill"two hostages every hour.
Вы сказали, что остановите их, если они начнут мучить меня!
You told me you would stop them if they started hurting me!
Хорошо, но если кто-нибудь начнут плакаться, могу я сказать, что это была твоя идея?
Okay, but if anybody starts crying, can I say that it was your idea?
Рейсы начнут выполняться с 05 марта 2018 года.
Flights will begin to be operated since March 5, 2018.
Я надеюсь они скоро начнут.
I hope they start soon.
Новинка: меню My Fun Menu начнут предлагать пассажирам с 1 апреля.
New: the"My Fun Menu" will be available on board starting from 1 April.
Что, если люди, которые обмениваются с нами, начнут обмениваться друг с другом?
What if the people who are trading with us started trading with each other?
Банды начнут их использовать, ВМС получат серьезные проблемы.
Gang starts using them, Navy's got serious issues.
Европейские страны начнут этап эксплуатации в 2002 году.
For Europe, the operating phase will begin in 2002.
Только если они начнут исцеляться сами.
Only if they start healing on their own.
Без меня они не начнут.
They keep starting without me.
Жалюзи( вертикальные лопасти) начнут покачиваться.
The louvers(vertical blades) will begin to swing.
между вами и существованием начнут происходить странные вещи.
a great strangeness starts happening between you and existence.
Но когда они начнут падать?
But when they start to fall?
Результатов: 1531, Время: 0.1327

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский