НАШЕМУ НАРОДУ - перевод на Английском

our people
наш народ
наши люди
наше население
наши граждане
our nation
наш народ
нашей нации
наша страна
наше государство

Примеры использования Нашему народу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наше вступление в Организацию Объединенных Наций представляет собой послание надежды нашему народу.
Our entry into the United Nations is a message of hope for our people.
Мы также должны облегчить безмерные страдания, которые война принесла нашему народу.
We also have to address the immense suffering that the war has inflicted on our people.
Ты оказала великую услугу нашему народу.
You have done a wonderful thing for our people.
Ты повернулся спиной к нашему народу.
You have turned your back on our people.
Переживаемый Малайзией период быстрого экономического роста предоставил возможности нашему народу.
The rapid economic growth Malaysia has experienced has brought opportunities for our people.
Раньше я хотел захватить эту планету и передать ее нашему народу.
For a time, I intended to take this planet and claim it for our people.
Это очень поможет нашему народу.
This will be of great assistance to our people.
Нашему народу пришлось пройти через многие испытания:
Our people had to go through many trials:
Нашему народу всегда удавалось благодаря благоразумию и сплоченности достойно преодолевать вызовы, стоящие перед ним.
Due to his prudence and unity, our nation has always managed to adequately overcome the challenges.
принесла нашему народу огромные жертвы и страдания.
brought our people tremendous victims and sufferings.
Обращаясь к нашему народу, хочу подчеркнуть, что в этом ни у кого не должно быть никаких сомнений.
I would like to address to our nation that no one should have any doubt about that.
Они никогда не прекращают думать о новых способах навредить нашей стране и нашему народу, и ни у нас.
They never stop thinking about new ways to harm our country and our people, and neither do we.
принесший огромные беды нашему народу, способствовал резкому росту численности детей, оставшихся без родительской заботы и внимания.
which caused serious damages to our nation, lifted the number of children deprived of parental care and attention.
которые будут приносить и вашему, и нашему народу пользу.
which will bring benefit to your and our peoples.
Нашему народу мы должны сказать-- и мы уже это говорили,-- что он должен проявлять больше терпения.
To our people, we would say-- as we have been doing-- that they should be more patient.
Мы придаем приоритетное значение внедрению цифрового правительства с целью оказания нашему народу и деловым кругам услуг, созвучных с требованиями XXI века.
Our utmost priority is the introduction of a digital governance to provide for the services in line with the requirements of our people and business circles appropriate for the 21st century.
Как я уже говорил, нашему народу, прежде всего, нужны мир
As I have said before, our people need first
В этой связи наше правительство стремится обеспечить нашему народу возможности воссоздания себя с помощью спорта для населения.
In this regard, our Government aims to provide opportunities for our people to re-create themselves through community sports.
Благодаря нашему народу, Америка является одной из величайших сил мира
Because of our people, America has been among the greatest forces for peace
Что касается гуманитарных и моральных аспектов ущерба, нанесенного нашему народу, то его подлинные размеры не поддаются определению.
The true magnitude of the human and moral injury inflicted on our people is incalculable.
Результатов: 305, Время: 0.0464

Нашему народу на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский