НАШЕСТВИЯ - перевод на Английском

invasion
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
infestation
заражение
нашествие
инвазии
зараженности
поражение
засоренность
вредителями
паразитов
culling
отобрать
браковать
attacks
нападение
приступ
атаковать
наступление
теракт
удар
посягательство
нападки
покушение
атаки
outbreaks
вспышка
начало
развязывание
эпидемия
возникновение
всплеск
нашествие
plagues
чума
язва
эпидемия
бедствие
чумной
преследуют
заразу
страдают
нашествие
invasions
вторжение
нашествие
проникновение
инвазия
оккупации
завоевания
infestations
заражение
нашествие
инвазии
зараженности
поражение
засоренность
вредителями
паразитов

Примеры использования Нашествия на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
После нашествия Шах- Аббаса( 1610- е годы) территория Лагодехи была опустошена.
In the 1610s, after the invasion of Shah Abbas, the territory of Lagodekhi was devastated.
Во время нашествия они убивают сотни горожан.
During the war, hundreds were murdered.
После такого нашествия клопов растение начинает медленно умирать
After such an invasion of bedbugs, the plant begins to die slowly
Во время Батыева нашествия был уничтожен татаро- монголами.
During time Baty's of invasion has been destroyed by Slavic-Mongols.
Однако, потеря Крыма была только началом открытой фазы нашествия.
However, the loss of Crimea was only the beginning of the invasion's open phase.
Древние памятники, всемирно известный хранят следы нашествия Александра Македонского и Чингисхана.
Ancient monuments, world famous retain traces of the invasions of Alexander the Great and Genghis Khan.
Не видел тебя с нашествия зомби.
Haven't seen you since the zombie romp.
Нужно помочь им освободится от нашествия кошмарных монстров.
They need to be freed from the onslaught of nightmarish monsters.
Средневековый период в Боснии продолжался до нашествия Османской империи.
The medieval period in Bosnia lasted until the invasion of Ottoman Empire.
Город Джульфа в провинции Нахичеван был взят в самом начале нашествия.
The old Armenian town of Julfa in the province of Nakhichevan was taken early in the invasion.
Ваша задача, помочь ему защитить свой замок от нашествия зомби.
Your task is to help him defend his castle from the onslaught of zombies.
Комарна была уничтожена в ходе османского нашествия в XV веке.
The castle was destroyed during Ottoman raids in the 16th century.
В XVII веке аббатство подверглось разрушению во время шведского нашествия.
In the short-term the country was weakened at the moment of the invasion by Sweden.
Александр после этого собрало 32 тысячи войск в северном Греци для нашествия.
Alexander then assembled 32 thousand troops in northern Greece for the invasion.
о дне нашествия рыб.
the day the fish came.
Собирай деньги, улучшай на них оружие и отбивайся от нашествия зомби!
Collect money to upgrade your weapons and fend off the invading Zombies!
Вы должны защитить свой замок от нашествия крыс и скелетов, которые приходят, чтобы уничтожить.
You have to defend your castle from an invasion of rats and skeletons that come to destroy.
Объем продукции скотоводства низок ввиду нашествия мухи цеце, и разведение скота осложняется плохим технологическим уровнем животноводства.
Livestock production is low owing to tsetse fly infestation and is compounded by poor animal husbandry.
Он защищает город от нашествия зомби размещения башни вдоль дороги, чтобы защитить различные типы.
It protects the city from the zombie invasion placing towers along the road to defend different types.
Другой улей, который присоединился к вам для нашествия… намного больше народу собирается питаться, а вы ведь не должны делиться.
The other hive that joined you for the culling… a lot more people to feed on when you don't have to share.
Результатов: 307, Время: 0.3608

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский