PLAGUES - перевод на Русском

[pleigz]
[pleigz]
язвами
ulcers
plagues
sores
чума
plague
pestilence
jinxo
chuma
pox
rinderpest
эпидемии
epidemic
pandemic
outbreak
plagues
disease
pestilence
бедствий
disaster
scourge
hazards
calamities
catastrophes
distress
страдает
suffers
affected
afflict
plagued
преследует
has
pursues
haunts
's following
serves
chases
's stalking
seeks
persecutes
aims
язвы
ulcers
sores
plagues
pestilence
ulceration
anthrax
canker
язв
ulcers
sores
ulceration
plagues
чумы
plague
pestilence
jinxo
chuma
pox
rinderpest
эпидемий
epidemics
pandemics
disease
outbreaks
pestilence
plagues
чуму
plague
pestilence
jinxo
chuma
pox
rinderpest

Примеры использования Plagues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let's just get out of here before the final three plagues.
Давай просто уедем отсюда до наступления трех последних казней.
My own creation plagues me.
Мое собственное создание досаждает мне.
And God brought 10 plagues upon the house of Pharaoh.
И Господь принес десять казней на дом фараона.
Your father's empire plagues our shores.
Империя Вашего отца угрожает нашим берегам.
We all lost loved ones, the plagues, persecutions.
Мы все теряли близких. Из-за чумы, гонений.
Three of your more popular Egyptian plagues.
Три самые популярные казни египетские.
May the gods protect me from such plagues.
Может боги хранят меня от этой заразы.
He uses leprosy and plagues.
Он использует мор и болезни!
Ms. Santoro writes of a problem that plagues this… our beautiful city.
Иньора- анторо пишет нам о проблеме, терзающей наш прекрасный город.
Don't bring no biblical plagues to him, you hear?
Не навлеките на него библейскую кару, слышите?
who were loaded with the seven last plagues came, and he spoke with me, saying.
наполненных семью последними язвами, и сказал мне: пойди, я покажу тебе жену.
As ethnic violence plagues many States, corrosive economic
Если в одних, причем многих, государствах свирепствует чума межэтнического насилия,
who were laden with the seven last plagues;
наполненных семью последними язвами.
Plagues are coming and if you turn
Эпидемии приходят и, если вы обращаетесь к правительству для защиты,
wars, plagues and natural disasters" of the late 17th and early 18th century to create a historical backdrop.
войны, чума и природные катастрофы конца XVII- начала XVIII века.
It also limits the broadcast of potentially sensitive information, an issue that plagues satellite communications.
Эта технология также ограничивает возможности трансляции потенциально секретной информации как одного из недостатков, от которых страдает спутниковая связь.
the Hebrews got a burning bush, plagues, the slaying of the first born,
у евреев были неопалимая купина, эпидемии, избиение младенцев,
it is one that plagues both men and women.
это относительно редкое симптом, это один, что чума как мужчин, так и женщин.
Research has shown that pluralistic ignorance plagues not only those who indulge,
Исследование показало, что такое множественное невежество преследует не только тех, кто поощряет, но и тех, кто воздерживается:
I hear a lot of the border moons are in bad shape: Plagues and famine.
Я много слышал о том, что пограничные луны в ужасном состоянии- голод и эпидемии.
Результатов: 131, Время: 0.0979

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский