Примеры использования Наше обязательство на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Мы вновь подтверждаем наше обязательство по обеспечению всеобщего разоружения
Несмотря на наше обязательство и оставляя в стороне агрессивное поведение Израиля на протяжении всей его истории, какова была реакция Израиля на эту инициативу?
Мы подтверждаем наше обязательство избавить мир от бедствий, порождаемых незаконной торговлей стрелковым оружием
В частности, в Стамбуле государства- участники подтвердили" наше обязательство проводить свободные
Наше обязательство как ответственной компании включает в себя наши усилия по интеграции экологических
Мы должны также выполнить наше обязательство по превращению Комиссии по разоружению в орган для формирования консенсуса.
И наше обязательство<< нет>> геноциду не должно остаться пустыми словами в следующий раз, когда мы столкнемся с такими преступлениями.
Наше обязательство предоставить службу поддержки клиентам по Индии беспрецедентное,
Наше обязательство на поставку товара остается в силе при условии правильной
Мы вновь подтверждаем наше обязательство искать эффективные,
пятое предложения следующим предложением:" Наше обязательство решения задач современности
Мы обновляем наше обязательство стоять плечом к плечу в единстве в качестве партнеров
В отношении цели Н мы полагаемся( если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
Наше обязательство заключается в достижении всеобщего доступа,
Подтверждая наше обязательство бороться с малярией
Вновь подтверждая наше обязательство по осуществлению Повестки дня Хабитат,
Совсем недавним таким вкладом стало наше обязательство избавиться от всех запасов высокообогащенного урана.
мы сознаем наше обязательство соблюдать международный законный порядок
Ее заключительный документ-- это наше обязательство работать вместе для строительства пригодного для жизни детей мира.
Это наше обязательство, что наши клиенты полностью соответствуют национальным