НАШЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО - перевод на Английском

our commitment
нашу приверженность
наше обязательство
нашу решимость
нашу готовность
наше стремление
наша преданность
наше намерение
нашу верность
мы стремимся
наша обязанность
our pledge
наше обязательство
наше обещание
наш новичок
нашу готовность
our obligation
наше обязательство
наша обязанность
наш долг
our undertaking
наше начинание
наше обязательство
our responsibility
наша ответственность
наша обязанность
наша задача
наш долг
наши обязательства

Примеры использования Наше обязательство на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мы вновь подтверждаем наше обязательство по обеспечению всеобщего разоружения
We renew our commitment to universal disarmament
Несмотря на наше обязательство и оставляя в стороне агрессивное поведение Израиля на протяжении всей его истории, какова была реакция Израиля на эту инициативу?
Despite our undertaking, and setting aside Israel's aggressive behaviour throughout its history, how did Israel react to this initiative?
Мы подтверждаем наше обязательство избавить мир от бедствий, порождаемых незаконной торговлей стрелковым оружием
We renew our pledge to rid the world of the scourge brought upon it by the illicit trade in and proliferation of small arms
В частности, в Стамбуле государства- участники подтвердили" наше обязательство проводить свободные
In particular, at Istanbul, participating States reaffirmed"our obligation to conduct free
Наше обязательство как ответственной компании включает в себя наши усилия по интеграции экологических
Our commitment to being a responsible company includes our efforts to integrate environmental
Мы должны также выполнить наше обязательство по превращению Комиссии по разоружению в орган для формирования консенсуса.
We should also shoulder our responsibility to make the Disarmament Commission a consensus-generating body.
И наше обязательство<< нет>> геноциду не должно остаться пустыми словами в следующий раз, когда мы столкнемся с такими преступлениями.
Our pledge of"never again" to genocide should not ring hollow the next time we are confronted with such crimes.
Наше обязательство предоставить службу поддержки клиентам по Индии беспрецедентное,
Our commitment to providing support services to customers across India is unparalleled,
Наше обязательство на поставку товара остается в силе при условии правильной
Our obligation to supply is subject to correct and timely availability of supplies
Мы вновь подтверждаем наше обязательство искать эффективные,
We reaffirm our pledge to find effective,
пятое предложения следующим предложением:" Наше обязательство решения задач современности
fifth sentences read Our obligation to meet the challenges of our time
Мы обновляем наше обязательство стоять плечом к плечу в единстве в качестве партнеров
We renew our pledge to stand together in unity as partners and as friends, and to one day
В отношении цели Н мы полагаемся( если это применимо) на наше обязательство по соблюдению действующего законодательства.
In respect of purpose H, we also rely, where applicable, on our obligation to comply with applicable law.
Наше обязательство заключается в достижении всеобщего доступа,
Our pledge is to achieve universal access,
Подтверждая наше обязательство бороться с малярией
As we strengthen our commitments to fighting malaria
Вновь подтверждая наше обязательство по осуществлению Повестки дня Хабитат,
While reiterating our commitments to the implementation of the Habitat Agenda,
Совсем недавним таким вкладом стало наше обязательство избавиться от всех запасов высокообогащенного урана.
The most recent one is our commitment to get rid of all of our stocks of highly enriched uranium.
мы сознаем наше обязательство соблюдать международный законный порядок
we are aware of our obligation to respect the international legal order
Ее заключительный документ-- это наше обязательство работать вместе для строительства пригодного для жизни детей мира.
Its outcome document is our undertaking to work together in order to build a world fit for children.
Это наше обязательство, что наши клиенты полностью соответствуют национальным
It is our commitment that our clients are fully compliant with national
Результатов: 208, Время: 0.0458

Наше обязательство на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский