OUR RESPONSIBILITY - перевод на Русском

['aʊər riˌspɒnsə'biliti]
['aʊər riˌspɒnsə'biliti]
наша ответственность
our responsibility
our liability
наша обязанность
our responsibility
is our duty
our obligation
is our job
our commitment
наша задача
our task
our challenge
our goal
our job
our mission
our objective
our responsibility
our aim
our role
our mandate
наш долг
we owe
our debt
is our duty
is our responsibility
is our obligation
's our job
наши обязательства
our commitments
our obligations
our responsibilities
our pledge
нашу ответственность
our responsibility
our liability
нашей ответственности
our responsibility
our liability
нашей обязанностью
our responsibility
our duty
our obligation
нашей ответственностью
our responsibility
нашу обязанность
our responsibility

Примеры использования Our responsibility на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We should therefore always endeavour to accentuate our responsibility.
Поэтому мы всегда должны стараться акцентировать нашу ответственность.
It was our decision and our responsibility.
Это было наше решение и наша ответственность.
The problems of the United Nations are our problems and our responsibility.
Проблемы Организации Объединенных Наций- это наши проблемы и наша обязанность.
It is our responsibility to try to understand the culture of the communities we work in.
Нашей обязанностью является попытаться понять культуру тех сообществ, где мы работаем.
We must first fulfil our responsibility to provide security and extend the rule of law.
Прежде всего мы должны выполнить нашу обязанность по обеспечению безопасности и правопорядка.
Planet Water-Our Basis for Life and Our Responsibility.
Вода на планете- основа нашей жизни и зона нашей ответственности.
All this have lifted our responsibility.
Все это повысило нашу ответственность.
That remains our responsibility as parents and policy makers.
Это по-прежнему является нашей обязанностью в качестве родителей и людей, определяющих политику.
In the case of East Timor, our responsibility has changed.
В отношении Восточного Тимора наши обязанности изменились.
Some will also question the extent of our responsibility.
Кроме того, некоторые задаются вопросом о пределах нашей ответственности.
The enormous credit of confidence that we received from our voters has doubled our responsibility.
Тот громадный кредит доверия, который мы получили от наших избирателей, удвоил нашу ответственность.
These are the criteria which show whether we are living up to our responsibility.
Таковы критерии, по которым можно судить, выполняем ли мы наши обязанности.
Our responsibility is to check if the product correspond the order, i.e.
В наши обязанности входит задача проверить товар на соответствие заказу, т. е.
We fully recognize our responsibility as the model of success for United Nations peacekeeping.
Мы полностью осознаем свою ответственность в деле создания модели успешного миротворчества Организации Объединенных Наций.
The reality depends on our responsibility and diligence our general virtual tomorrow.
От нашей ответственности и старания зависит реальность нашего общего виртуального завтра.
We acknowledge our responsibility for the environment.
Мы осознаем свою ответственность за окружающую нас среду.
Our responsibility begins and ends with our partners
Мы несем ответственность только перед нашими партнерами и акционерами,
Our responsibility to meet it must not be deferred.
Нельзя медлить с выполнением нашей обязанности.
This is our responsibility.
Речь идет о нашей ответственности.
As Africans, we accept our responsibility to find solutions to those conflicts.
Как африканцы мы осознаем свою ответственность за изыскание способов урегулирования этих конфликтов.
Результатов: 347, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский