НАШЕ ПРОШЛОЕ - перевод на Английском

our past
наше прошлое
наших прошлых
наших прежних
наши предыдущие
our history
нашей истории
наше прошлое
our backgrounds
наш фон
our pasts
наше прошлое
наших прошлых
наших прежних
наши предыдущие

Примеры использования Наше прошлое на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Осознай наше прошлое, Аанг.
Make sense of our past, Aang.
Таково наше прошлое.
That is our past.
Это наше прошлое.
This is our past.
Мы должны отпустить наше прошлое для того, чтобы жить.
We have to let go of our pasts in order to live.
Я люблю наше прошлое.
I am in love with our past.
Мы вернулись к обычной жизни, скрыли наше прошлое… получили приказ никогда не выходить на связь с другими.
We returned to civilian life, hid our backgrounds… were ordered… never to make contact with one another again.
Да, просто сложно, когда наше прошлое плавает в наших бассейнах, и готовит нам ужин.
Yeah, it just makes it hard when our pasts are swimming in our pools and cooking us dinner.
Но это наше прошлое, а я хочу предложить Комиссии заглянуть в будущее.
But this is our past, and I will now invite the Commission to look at the future.
Наше прошлое большое событие прошло в Лас-Вегасе,
Our last big event was in Las Vegas,
Мы становимся мудрее, не вспоминая наше прошлое, а отвечая перед нашим будущим.
We are made wise not by the recollection of our past but by the responsibility for our future.
Украинские бизнесмены, которым небезразлично наше прошлое и будущее, финансируют реставрацию старинного ткацкого оборудования.
Ukrainian businessmen who are not indifferent to our past and future finance the restoration of the ancient textile machinery.
Я про то, что наше прошлое известно, и я уверена,
I mean, all of our pasts are out on full display,
Это- наше прошлое, которым мы гордимся, я уверена,
This is our past we feel honor for
Наш лучший проводник в будущее- это наше прошлое, пронизанное инновационным духом компании Alfa Machine,
Our best guide for the future is our past, shaped by Alfa Machine's innovative spirit,
Так как наше прошлое, как я сказал, позволяет, чтобы мы подходили к этим вопросам с большим вниманием.
We have the capacity to do that because our past, as I said, allows us the opportunity to treat these issues with great care.
Я не знаю, как долго нас с Льяном будет преследовать наше прошлое.
I don't know how much longer Liam and I and all our things will be together.
наши предки были столь религиозны, наше прошлое отмечено столькими войнами, страданиями, несправедливостью?
if our ancestors were so religious, was our past so scarred by so many wars, sufferings and injustice?
В конце концов, если смотреть на вещи философски, то все мы несем ответственность за наше прошлое, равно как и за наше будущее, и осознание этой истины послужит для нас прочной основой для коллективных действий.
After all, philosophically we all are responsible for our history, as we are for our future, and understanding this will provide a solid basis for our collective action.
Наше прошлое, традиции, интересы
Our backgrounds, traditions, interests
уникальную возможность переосмыслить наше прошлое.
a unique opportunity to re-identify with our past.
Результатов: 105, Время: 0.0342

Наше прошлое на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский