НА ЗАКЛЮЧЕННЫХ - перевод на Английском

on prisoners
on detainees
on the inmates

Примеры использования На заключенных на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изначально Тюрьма была рассчитана на 400 заключенных, но в то время, когда автор был заключен, она содержала уже 659 человек.
City Prison is capable of housing four-hundred inmates, however at the time of the author's internment, City Prison was housing six-hundred and fifty inmates..
Какой орган власти принимает решения о наложении наказаний на заключенных и какими средствами правовой защиты или процедурой подачи жалоб располагают последние?
Which authority decides on sanctions against prisoners and what appeal method or complaint procedure is available to prisoners?.
Например, тюрьма в Дуале, рассчитанная при строительстве на 800 заключенных, в настоящее время насчитывает боле 3 500 человек, которые содержатся в крайне неблагоприятных условиях.
For example, Douala prison, which had been built to house 800 inmates, currently held over 3,500 in extremely poor conditions.
Эта свобода общения и посещений также распространяется в еще более широком плане на заключенных, подвергнутых наказанию в виде лишения свободы, которые отбывают окончательное наказание по приговору суда.
Such freedom of communication and visit also applies, under still broader terms, to detainees serving a prison sentence pursuant to an irrevocable court decision.
Программа направленна на заключенных и подследственных в Копенгагене,
Specifically targeted are inmates and remand prisoners in Copenhagen,
На заключенных оказывался нажим с целью вынудить их признаться в членстве в" Хамасе"
Prisoners were put under pressure to confess to membership in Hamas or the Popular Front
В настоящее время тюрьмы страны рассчитаны на 3994 заключенных, однако по состоянию на ноябрь 2007 года в них содержалось 6042 заключенных,
The current total capacity of prison facilities was 3,994 prisoners, but as at November 2007,
Ресурсы, выделяемые из национального бюджета на заключенных и задержанных лиц, увеличились в 2008- 2009 годах на 700.
The national budget resources allocated to prisoners and detainees had increased in 2008- 2009 by 700 per cent.
В принципе, чтобы избежать всякого давления на заключенных, с которыми Рабочая группа намеревается встретиться,
On principle, to avoid pressure on the prisoners to be interviewed, the Working Group
среднем 3 000 человек, что приблизительно на 300 заключенных меньше, чем в 1995 году, когда Финляндия представляла свой предыдущий периодический доклад.
which is approximately 300 prisoners fewer than in 1995 when Finland submitted its previous periodic report.
видов лечения в свободном обществе, естественным образом распространяются и на заключенных.
treatment in society at large also apply, of course, to prisoners.
Г-н Мария Акино( Парагвай) говорит, что тюрьма Такумбу изначально была рассчитана на 600 заключенных.
Mr. María Aquino(Paraguay) said that Tacumbú prison had originally been designed to hold 600 prisoners.
так и на многочисленных заключенных, не состоящих в браке.
numerous unmarried detainees.
Как так получается, что волчья стая нападает на заключенных, а затем бесследно исчезает?
How does an entire pack of wolves attack a prison and then just disappear into thin air?
исправительных учреждений на заключенных и задержанных лиц.
corrections officers against inmates and detainees.
участие в общественных мероприятиях на заключенных, обвиняемых в терроризме.
communal activities to inmates convicted of terrorist crimes.
нацеленных как на заключенных, так и на персонал исправительных учреждений.
programmes, focusing on both prisoners and correctional staff.
исправительных учреждений на заключенных и задержанных лиц.
corrections officers against inmates and detainees.
Невозможность регулярно видеться может оказывать психологическое воздействие как на заключенных, так и на их родственников.
The impossibility to see each other on a regular basis can have a psychological impact on both the prisoners and their families.
Кроме того, Тунис отмечал, что лица, находящиеся в местах содержания под стражей, пользуются всеми международными гарантиями, распространяющимися на заключенных, включая и медицинское обслуживание65.
Tunisia further indicated that individuals in detention benefit from all international guarantees applicable to detainees, including medical treatment.
Результатов: 132, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский