TO DETAINEES - перевод на Русском

[tə ˌdiːtei'niːz]
[tə ˌdiːtei'niːz]
к заключенным
to prisoners
to detainees
against inmates
in prison
к задержанным
to detainees
detention
to the detained
задержанных
detainees
arrested
apprehended
held
detention
prisoners
custody
заключенным
prisoners
concluded
inmates
detainees
entered
imprisoned
signed
made
incarcerated
содержащимся под стражей лицам
detainees
detained persons
persons in detention
задержанным
detainees
detention
arrested
held
prisoners
apprehended
in custody
to detained persons
с задержанными лицами
of detainees
of detained persons
of persons in custody
of persons in detention
к лицам содержащимся
к заключенным под стражу лицам

Примеры использования To detainees на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular whether the Special Rapporteurs would be given access to detainees.
в частности по вопросу о том, будет ли предоставлен Специальным докладчикам доступ к заключенным.
On 24 February 1997, the advance party met with two representatives of the Ministry of Foreign Affairs to discuss the issue of access to detainees.
Февраля 1997 года передовая группа встретилась с представителями министерства иностранных дел для обсуждения вопроса о доступе к заключенным.
He recognized other related achievements such as the guarantee of access of lawyers to detainees.
Он отмечает другие успехи в этой области, такие, как гарантии доступа адвокатов к заключенным.
In addition, the Committee notes the agreement with the International Committee of the Red Cross giving ICRC representatives access to detainees in Armenia.
Кроме того, Комитет принимает к сведению соглашение, заключенное с Международным комитетом Красного Креста, в соответствии с которым его представители будут иметь доступ к заключенным в Армении.
The delegation had suggested that medical care was not provided automatically to detainees but only on their request.
Делегация дала понять, что медицинские услуги оказываются заключенному не автоматически, а по его просьбе.
In addition, access to detainees by their families and lawyers has been restricted
Кроме того, посещение задержанных их родственниками и адвокатами было ограничено
Restoration of habeas corpus is of little benefit to detainees because court orders for release of detainees are generally not implemented.
Восстановление habeas corpus мало помогает заключенным, поскольку постановления судов об освобождении таких лиц, как правило, не исполняются.
civil society organizations have paid regular visits to detainees and called for the improvement of their conditions of detention.
международных правозащитных организаций и организаций гражданского общества регулярно посещали задержанных и обращались с призывами об улучшении условий их содержания.
Counsel interviewed confirmed giving various gifts to detainees, including video cassette players(VCRs),
Адвокаты, с которыми были проведены беседы, подтвердили факт дарения разных подарков задержанным, включая видеомагнитофоны, проигрыватели DVD,
Freedom of correspondence was guaranteed to detainees, who could lodge a complaint if they were subjected to violence.
Свобода переписки гарантируется заключенным, которые могут подать жалобу в случае, если они подвергаются насилию.
Owing to lack of adequate medical facilities in Arusha, the Unit is also responsible for providing medical services to detainees, witnesses and victims.
Изза отсутствия надлежащих медицинских учреждений в Аруше Группа также отвечала за медицинское обслуживание задержанных, свидетелей и потерпевших.
A further process overlaying access by NGOs to detainees and prisoners would be unnecessary.
Еще один процесс, предусматривающий дополнительный доступ к задержанным и заключенным для НПО, не представляется необходимым.
The provision of soap, the only hygiene product distributed to detainees, is insufficient and irregular.
Снабжение мылом- единственным гигиеническим средством, которое выдается заключенным,- нельзя назвать ни достаточным, ни регулярным.
These provisions are not applicable to detainees who have political refugee status
Данные положения не применяются в отношении находящихся под стражей лиц, имеющих статус политических беженцев
Furthermore, the reported inconsistencies in providing the required medical records to detainees hinder their ability to lodge complaints
Кроме того, имеющие, как сообщается, место нарушения в предоставлении задержанным требуемых медицинских карт препятствуют подаче ими жалоб
He asked what medical services were available to detainees and what additional steps had been taken in the case of prisoners with a medical condition.
Выступающий интересуется, какие медицинские услуги предоставляются заключенным и какие меры принимаются в отношении заключенных, нуждающихся в медицинской помощи.
It is also concerned that legal aid is not available to detainees between arrest and charge
Он также обеспокоен тем, что юридическая помощь не предоставляется задержанным в период с ареста до предъявления обвинения
ICHR reported that family visits to detainees were denied,
НКПЧ сообщила, что задержанным было отказано в свиданиях с членами семьи,
In another of the police stations visited, the police superintendent considered it acceptable and natural to deal"corrective" blows to detainees.
В другом посещенном членами Подкомитета полицейском участке полицейский начальник считал приемлемым и естественным наносить заключенным<< воспитательные>> удары.
Please indicate which legal regime is applied to detainees on remand and what specific practical measures have been applied to them.
Просьба сообщить, какой юридический режим действует в отношении содержащихся под стражей подследственных и какие практические меры к ним применяются.
Результатов: 192, Время: 0.0853

To detainees на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский